E usou-me para ensinar-nos sobre a inevitabilidade do drama humano. E? | Open Subtitles | و لقد استغلتني لتعليمنا استحالة تجنب مأساة الحياة البشرية |
Ela usou-me, meu. Como se ela pudesse masturbar-me sem sequer se comprometer. Isso é terrível. | Open Subtitles | لقد استغلتني يا رجل هذا مريع , هل من فتيان اخرين؟ |
A Mickey usou-me para manter o emprego. | Open Subtitles | لقد استغلتني للحفاظ على وظيفتها. |
A HYDRA usou-me... para enganá-la e levá-la como prisioneira. | Open Subtitles | .... هايدرا استغلتني لخداعها و أخذها رهينة |
Deve estar a usar-te para fazer ciúmes ao Colin. - Como me usou em casa da Blair. | Open Subtitles | "لربما تستغلك لإشعال غيرة "كولين "كما استغلتني في حفلة "بلير |
- Ela usou-me para lhe fazer ciúmes... | Open Subtitles | -لقد استغلتني لتثير غيرة "جوني " |
Ela usou-me, burlou-me, roubou o meu dinheiro. | Open Subtitles | لا أصدق هذا لقد استغلتني. |
Cometi um erro. Baixei a guarda. Ela usou-me. | Open Subtitles | -إرتكبت خطأ وتركتها استغلتني |
Você usou-me. | Open Subtitles | انت استغلتني |
Ela usou-me. | Open Subtitles | لقد استغلتني |
- Ela usou-me. | Open Subtitles | - لقد استغلتني |
- Pois foi. Deve estar a usar-te para fazer ciúmes ao Colin. - Como me usou em casa da Blair. | Open Subtitles | "لربما تستغلك لإشعال غيرة "كولين "كما استغلتني في حفلة "بلير |
Ela me usou, Sherry. | Open Subtitles | استغلتني |