pois a terra onde se instalaram não está vazia. | Open Subtitles | لأن الأرض التي استقروا عليها .ليست خالية |
instalaram-se num subúrbio obscuro a uma hora a leste de Toronto. Estabeleceram uma nova vida. | TED | لقد استقروا في ضاحية بسيطة تبعد نحو ساعة عن تورنتو وقد بدأوا حياتهم الجديدة .. |
Durante anos, os zabbaleens viveram em aldeias improvisadas e mudavam de lugar para fugir às autoridades locais. Mas, no início dos anos 80, instalaram-se nas colinas Mokattam perto da parte oriental da cidade. | TED | لسنوات طويلة، يعيش الزبالين في قرى مؤقتة حيث يغيرون مكانهم باستمرار لتجنب السلطات المحلية، لكن في أوائل الثمانيات، استقروا على صخور المقطم قرب الحدود الشرقية للمدينة. |
Graças ao seu engenho, perante terras difíceis e economias fracas, os "vikings" viajaram para oeste, instalaram-se no Atlântico Norte e exploraram a costa da América do Norte, séculos antes de quaisquer outros europeus terem lá chegado. | TED | بفضل إبداعهم في مواجهة التضاريس الوعرة والاقتصادات الضعيفة، أبحر الفايكينغ غرباً، استقروا شمال المحيط الأطلسي واستطلعوا الساحل الأمريكي الشمالي، قروناً قبل أن تطأ أي قدم أوروبية هناك. |
Milhares de nómadas pachtuns, que passavam o seu tempo itinerando na zona fronteiriça com o Paquistão, instalaram-se nas novas terras de cultivo criado pelas barragens. | Open Subtitles | آلاف من البدو البشتون الذين كانوا يقضون حياتهم يتنقلون في المناطق الحدودية مع باكستان استقروا في المزارع الجديدة التي أنشت بفضل بناء السد |
instalaram-se no apartamento Nº 6. | Open Subtitles | و استقروا في الشقة رقم 6 |