"استلزم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso
        
    Foi preciso muita coragem para ela abandonar tudo isto. Open Subtitles وربما أنك لا تريد ان تسمع هذا, واكن استلزم الأمر شجاعة كبيرة منها لكى ترحل من هنا
    É preciso um idiota como eu. Open Subtitles استلزم الأمر وجود رجل أبله مثلي.
    Se fosse preciso até os empurrávamos um pouco. Open Subtitles كنا سندفعهم قليلا لو استلزم الأمر
    Se for preciso, eu disparo. Open Subtitles إذا استلزم الأمر أنا من سيطلق النار
    preciso pensar. Open Subtitles مهما استلزم الأمر
    Eirene, depois disso, vai ver as ligaduras do Pullo e muda-as, se for preciso. Open Subtitles إيريني)، عندما تنتهين من هذا) (تفقدي ضمادات (بوللو و غيريها إن استلزم الأمر
    O que foi preciso para os enganar? Open Subtitles ماذا استلزم الأمر لخداعهم؟
    O que for preciso. Open Subtitles ومهما استلزم الأمر.
    Eu conheço o sistema jurídico e digo-te... o Marcus e eu temos direitos sobre essa criança... e processo-vos se for preciso. Open Subtitles أنا أعرف جيداً كيف أستخدم النظام القضائي وباستطاعتي أن أقول لك، أنا و (ماركس) لدينا الحق في أخذ ذلك الطفل! وسوف أقاضيك لو استلزم الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more