| Continuem com as braçadas. Continuem até o fim da piscina. | Open Subtitles | استمروا بالتجديف , استمروا استمروا بطول الطّريق حتى النهاية |
| Continuem, Continuem. Isso foi tão intenso! Não, não, Continuem. | Open Subtitles | استمروا بالعزف لا تتوقفوا استمروا كان عزفكم رائعا |
| Continuem a patrulhar as ruas, pelo menos até o festival terminar. | Open Subtitles | استمروا في دورياتكم في الشوارع حتي يتنهي الاحتفال علي الاقل |
| O baço está desfeito. Tem de ter granulomas. Continua à procura. | Open Subtitles | طحاله تقطع إرباً لا بد من وجود ورم حبيبي، استمروا في البحث |
| Continuem o bom trabalho e tenhamos uma óptima colheita. | Open Subtitles | استمروا بالعمل الجيد و لنحصل على محصول جيد |
| Por favor, Continuem a permitir que vejamos nos filmes, nos vossos artigos, nas vossas colunas, personagens que sofrem de doenças mentais graves. | TED | أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة |
| Se algo me acontecer, Continuem indo para oeste. | Open Subtitles | الآن، إذا حْدث أي شئَ لي انتم استمروا بالمشي غربا. |
| Continuem a disparar! Eles estão a aproximar-se! | Open Subtitles | . استمروا في إطلاق النار . قد اقتربنا منهم |
| Continuem! Muito bem, abanem isso! Continuem! | Open Subtitles | استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة |
| Eu e o Elwood vamos tentar escapar. Vocês Continuem a tocar. | Open Subtitles | انا واللود سأنخذ استراحه انت و الفرقه استمروا بالعزف |
| Continuem a procurar. Ele tem de estar algures aqui. | Open Subtitles | استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما |
| Prazer em conhecê-lo. Continuem a andar. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
| Querem se divertir mais? Continuem. | Open Subtitles | إذا أردتوا الحصول على الكثير من المرح . استمروا على هذا المنوال |
| Continuem assim! - Limpem as ruas dos assassinos! | Open Subtitles | استمروا يا رجال اخرجوا القتلة من الشوارع |
| Continua o teu ataque. Tens de destruir esta monstruosa nave! | Open Subtitles | استمروا بهجومكم, يجب تدمير هذه السفينة الوحشية |
| Continua a procurar. Devemos encontrá-la até amanhã à noite. | Open Subtitles | استمروا في البحث علينا أن نجدها قبل مساء الغد |
| É um prazer tê-los de visita aqui. Não parem. | Open Subtitles | نحن مسرورون لزيارتكم البيت الأبيض، استمروا في التقدم |
| Os testes continuaram, com os mesmos objectos electrificados. | Open Subtitles | استمروا في تكرار الاختبار بنفس الأشياء المكهربة |
| Estou sempre a entregar citações. As pessoas continuam a fazer isso. | Open Subtitles | استمريت في توزيع الاستشهادات استمروا بفعل ذلك على أي حال |
| Yeah, Eu só queria dizer que eu amo o show, Continue assim. | Open Subtitles | نعم , اردت القول اني أحب برنامجكم و استمروا الى الأمام |
| Quanto mais continuarem a propagar-se, mais impotentes iremos parecer. | Open Subtitles | كلما استمروا لنشر، أكثر عاجزة نحن نذهب لتظهر. |
| Se ele continuar com esta dieta, quando tiver 15 anos nem sequer vai ter o desenvolvimento físico de uma criança de 10. | Open Subtitles | اذا استمروا فى ذلك النظام معه,حتى الوقت الذى يبلغ فيه 15 فلن يصل الى التطور الجسدى الخاص بطفل عنده 10 سنوات حتى |
| À esquerda. À direita. Sigam. | Open Subtitles | الى اليسار , الى اليسار إلى اليمين , استمروا , إلى اليمين |
| Assim parados são alvos fáceis! Mexam-se! | Open Subtitles | تحركوا استمروا في السير انهم يقنصون الاهذاف الثابته تحركوا |
| Mantenham a lareira acesa. Coloquem um ferro na chama. | Open Subtitles | .استمروا في إطلاق النار .سخنوا الحديد إلي أعلي درجة |