Ouçam-me, sei que a situação é delicada, mas sejamos sensatos. | Open Subtitles | استمعوا لي , أعلم أن هذا وضع حساس ولكن لنتحدث بعقلانية وإحساس |
Ouçam-me. Vocês são as únicas que me podem ajudar. | Open Subtitles | استمعوا لي, أنتم الوحيدين الذين يستطيعون مساعدتي |
Ouçam-me. Não façam isto. Por favor. | Open Subtitles | أرجوكم استمعوا لي لا تفعلوا هذا من فضلكم |
Escutem aqui, seus traficantes imbecis... eu vou comandar o tráfico a partir de agora. | Open Subtitles | استمعوا لي ، يا تجار المخدرات القذرين سأدير تجارة المخدرات من الآن فصاعداً |
Hora do jogo. Está bem, Escutem. Acabei de saber pelo meu informador. | Open Subtitles | وقت اللعب حسناً ، استمعوا لي لقد أبلغني رجلي |
Escutem-me, pelo menos. | Open Subtitles | على الأقل استمعوا لي |
Ouçam-me! Não há amor que chegue no mundo. | Open Subtitles | استمعوا لي لا يوجد حب كافي بالعالم |
Silencio! Ouçam-me! Alguém já esteve em Melcombe? | Open Subtitles | اصمتوا ، استمعوا لي ، هل سبق لإي منكم ان ذهب الى "مالكوم" ؟ |
Ouçam-me com muita atenção. | Open Subtitles | حسناً, استمعوا لي بعناية |
Ouçam-me. | Open Subtitles | الجميع ، استمعوا لي. |
Agora Ouçam-me. | Open Subtitles | الان استمعوا لي |
- Ouçam-me, todos vós. | Open Subtitles | -الآن استمعوا لي ، جميعكم |
Ouçam-me todos! Não se atrevam a tocar-lhe. | Open Subtitles | استمعوا لي جميعاً إيّاكم أن تلمسوا (إم) |
Agora Ouçam-me simplesmente... | Open Subtitles | والآن فقط... استمعوا لي |
Tudo bem, Escutem. | Open Subtitles | قصر قديم خارج ستورجيس و المفترض ان يكون فارغاً حسناً ، استمعوا لي |
Malta, por favor, Escutem. | Open Subtitles | رفاق ، رفاق، أرجوكم فقط استمعوا لي |
Malta, malta, malta, por favor, Escutem. | Open Subtitles | يا رفاق رفاق أرجوكم استمعوا لي |
Escutem. | Open Subtitles | استمعوا لي هنا. |
Ora bem, Escutem-me... | Open Subtitles | حسنا استمعوا لي جميعكم |
Crianças, Escutem-me. | Open Subtitles | يا اطفال.. استمعوا لي |
Escutem-me, meus irmãos e irmã... | Open Subtitles | استمعوا لي , اخوتي , واختي |