"استنادا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • base no
        
    • baseados na
        
    • base nas
        
    • baseada em
        
    Com base no exame toxicológico da vítima, sabemos que foi utilizado Sarin. Open Subtitles اذن,استنادا على علم السموم للضحايا نعلم أنه تم استعمال غاز السايرن.
    Não quero assustar ninguém, mas com base no tempo em que o autocarro da minha equipa esteve avariado em Death Valley, em breve estarão no ponto em que terão de fazer uma escolha entre morrer à fome ou... Open Subtitles لا أريد أن أفزع أحداً لكن استنادا على الوقت الذي تعطلت فيه حافلة فريقي أسفل وادي الموت، قريبا جدا، وأنها سيكونان
    Tomámos o campo do Tonga baseados na informação da agente local... Open Subtitles ضربنا مخيم تونغا استنادا على معلومات من المخبر المحلي...
    Tomámos o campo do Tonga baseados na informação da agente local... Open Subtitles ضربنا مخيم تونغا استنادا على معلومات من المخبر المحلي...
    Well, com base nas condições em que está a pele dele, eu diria que há poucas horas. Open Subtitles حسنا استنادا على حالة جلده ليس اكثر من القليل من الساعات
    Mas não podemos fazer uma política baseada em meros sentimentos, sobretudo nas costas das pessoas que são afetadas por essa política. TED ولكن لا يمكننا سن السياسة استنادا على المشاعر، خاصة ليس على حساب الأشخاص الذين يتأثرون فعليا من تلك السياسات.
    Bem, eu reconstruí os movimentos do assassino com base no sangue na cena do crime. Open Subtitles حسنا .. أنا أقوم بأعادة بناء حركات القاتل استنادا على الدماء في مكان الحادث.
    É possível, com base no vosso historial familiar de mentiras, para proteger a família? Open Subtitles هل هذا ممكن استنادا على تاريخ الكذب في عائلتك بهدف حماية العائلة؟
    Um último ponto, mas muito interessante: muitos chineses tomam as suas decisões de investimento com base no índice dos signos do zodíaco. TED نقطة مهمة اخيرة: العديد من الصينين يبنون قراراتهم المالية استنادا على توقعات الابراج .
    Estou a extrapolar os fragmentos em falta com base nas características gerais do crânio caucasiano. Open Subtitles حسنا, انا استنبط الاجزاء المفقوده استنادا على السمات العامه .لجمجمة القوقازي
    Com base nas dimensões do corredor e do ponto de vista das câmaras, posso encontrar um ponto cego para voltar à sala de controlo. Open Subtitles حسنا، استنادا على أبعاد الردهة وكاميرا الأمن وجهات نظر، يمكنني حساب النقاط العمياء
    O artigo foi aceite, apenas com base nas provas informáticas, mas acrescentámos uma nota no final, dizendo: "A propósito, se as derem a ratos, também sobe". TED تم قبول وثائق الدراسة استنادا على الأدلة المعلوماتية فقط، ولكننا أضفنا ملاحظة صغيرة في الأسفل، قائلين، بالمناسبة، إذا أعطينا هذه الأدوية إلى الفئران، سترتفع نسبة الغلوكوز.
    Este é Danny Bessette, 23 anos depois, porque este é o ano — e é também o ano em que o Danny se casou — em que tivemos, pela primeira vez, a aprovação da FDA de uma droga que atingia especificamente o defeito da fibrose quística baseada em todo este conhecimento molecular. TED هذا داني بيسيت, بعد 23 سنة لان هذه هي السنة وهي ايضا السنة التي تزوج فيها داني حيث حصلنا , ولأول مرة , على موافقة هيئة الغذاء والدواء الأمريكيه (FDA) على الدواء الذي يستهدف بدقة علة التليف الكيسي استنادا على فهم كل هذه الجزيئيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more