Isso levou-a a concluir que a radiação provinha de qualquer coisa fundamental no interior dos átomos de cada elemento. | TED | وقد قادها ذلك إلى استنتاج أن الإشعاع كان صادرًا من شيء أساسي بداخل ذرات كل عنصر. |
Após analisar as nossas amostras sanguíneas devo concluir que fomos todos infectados... | Open Subtitles | وبعد تحليل عينات من الدم لدينا ، ولا بد لي من استنتاج أن كنا كل مصاب |
Agora, estão a concluir que um vigarista que jurou apoderar-se da enorme fortuna dos vossos pais está envolvido numa trama para se apoderar da fortuna dos vossos pais. | Open Subtitles | وتتسرعون الآن في استنتاج أن رجلاً شريراً أقسم على الاستيلاء على ثروة والديكم مشترك في مخطط للاستيلاء على ثروة والديكم. |
Os resultados que temos até agora parecem apontar para a conclusão de que a escrita do Indo provavelmente representa mesmo uma língua. | TED | النتائج التي توصلنا حتى الآن يبدو أنها تشير إلى استنتاج أن النص الاندوسي ربما لا يمثل اللغة. |
Em 1963, faltavam 25 anos, para o diretor da Saúde Pública conseguir chegar à conclusão de que a nicotina e o cigarro eram viciantes. | TED | في عام 1963 وقبل 25 عام من تمكن الجراح العام من استنتاج أن النيكوتين والسجائر سببًا للإدمان. |
Por eliminação, podemos concluir que o britânico fuma Pall Mall e o sueco vive na quinta casa. A pista 6 e a pista 2 dizem-nos que estes dois têm um pássaro e um cão, respetivamente, | TED | من خلال الاستبعاد تستطيع استنتاج أن البريطاني يدخن البول مال والسويدي يعيش في المنزل الخامس، وبما أن المفتاحين ستة واثنين يدلان على أن هذين الشخصين يملكان طائرا وكلبا، على التوالي. |
Assim, podemos concluir que um mostrador de combustível a brilhar provoca uma fuga no reator, enquanto um tanque de hélio a chocalhar provoca a explosão da ignição e esgota o nível do oxigénio. | TED | إذًا يمكننا استنتاج أن مقياس الوقود المضيء يجعل المفاعل يسرب، بينما يجعل خزان الهيليوم المهتز المحرك ينفجر. ويتناقص مستويات الأوكسجين. |
". Eu penso que teríamos de concluir — se olhássemos para os resultados, quem consegue o sucesso, quem faz o que toda a gente espera. quem consegue os pontos dourados, quem são os vencedores — eu penso que teríamos que concluir que o propósito do ensino público em todo o mundo é produzir professores universitários. | TED | أعتقد أننا سنضطر إلي استنتاج -- بالنظر إلى الناتج من ينجح حقيقة بهذا، من الذين يقومون بكل المتوقع من يحصل على جميع النقاط؟ من هم الفائزون؟ -- أعتقد أنكم ستضطرون إلى استنتاج أن الهدف الكلي من التعليم العام في العالم هو إنتاج أساتذة جامعيين، أليس كذلك؟ |
Usando uma rigorosa investigação científica, o Dr. Hayden e outros investigadores chegaram à conclusão de que era apenas a falta de oportunidade em participar que prejudicava a aptidão física delas. | TED | عن طريق البحث العلمي الدقيق، وصل الدكتور هايدن وغيره من الباحثين إلى استنتاج أن عدم توفّر فرصة للمشاركة تسبب في معاناة اللياقة البدنية. |