| Mas acho que Inalei o suficiente, porque desmaiei, mas... | Open Subtitles | اظن انني استنشقت ما يكفي لأنني كنت مغمى علي لكن |
| Acho que Inalei algum fumo. | Open Subtitles | أعتقد أنى استنشقت بعد الدخان |
| Deve ter inalado uma semente, ganhou raízes e começou a crescer lá dentro. | Open Subtitles | قد تكون استنشقت بذرة وبطريقة ما وضعت جذورها وبدأت النمو هناك |
| Deve ter inalado algum resíduo nos seus últimos suspiros. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها |
| Você inalou a mesma coisa que usou em mim? | Open Subtitles | هل استنشقت نفس الشيئ الذي استخدمته ضدي؟ |
| Ela aspirou pequenas quantidades de comida e saliva que com o tempo danificaram os pulmões. | Open Subtitles | لقد استنشقت مقدار صغير من الطعام واللعاب والذي أضرّ برئتيها مع مرور الوقت. |
| Inalei uma pequena quantidade.... | Open Subtitles | لقد استنشقت منه |
| - Só Inalei um pouco de fumo. | Open Subtitles | فقط استنشقت بعض الدخان |
| Inalei muito herbicida no Vietname. | Open Subtitles | لقد استنشقت الكثير من (إيجنت أورانج) في (فيتنام) |
| É provável que ela tenha inalado a escama libertada | Open Subtitles | ومن المرجح أنها فقط استنشقت قشور الثعبان |
| Nicole inalou fumo, e tem uma taquicardia instável. | Open Subtitles | (نيكول) استنشقت الدخان وهي غير مستقرة ودقات قلبها غير منتظمة |
| aspirou comida para a máscara? | Open Subtitles | استنشقت جزيئات الطعام فى قناعها؟ |