"استيقظت في الصباح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordei de manhã
        
    • Acordei esta manhã
        
    acordei de manhã e nem conseguia andar. Open Subtitles استيقظت في الصباح و أنا لا يمكن أن امشي حتى
    Quando acordei de manhã tinha dois polícias a bater à porta e a dizer que tinha passado um semáforo vermelho às duas da manhã e batido no carro duma senhora, enviando-a para o Hospital. Open Subtitles استيقظت في الصباح,لاجد شرطيين يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا
    E depois há uns meses, eu... sabe-se lá porquê... acordei de manhã e tinha... Open Subtitles ومنذ شهرين لا أدري لماذا استيقظت في الصباح
    Acordei esta manhã a detestar tudo. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.
    Acordei esta manhã a detestar tudo. Open Subtitles استيقظت في الصباح و ببساطة كرهت كل شيء.
    Quando acordei de manhã e ele não estava lá, sabia que tinha alguma coisa errado. Open Subtitles وعندما استيقظت في الصباح لم يكن متواجد علمت أن ثمة شئ ليس على ما يرام
    Quando acordei de manhã, ela não era mais só minha avó. Open Subtitles ...وعندما استيقظت في الصباح التالي لم تعد جدتي
    E depois, acordei de manhã e liguei-te. Open Subtitles وبعدها استيقظت في الصباح واتصلت بك.
    E depois, acordei de manhã e liguei-te. Open Subtitles وبعدها استيقظت في الصباح واتصلت بك.
    E então quando eu acordei de manhã, ela estava morta. Open Subtitles وعندما استيقظت في الصباح كانت ميتة
    Mas algumas semanas atrás, eu acordei de manhã e apercebi-me de que não tinha usado o diagrama com o Art na noite anterior. Open Subtitles ،قبلبضعةأسابيع استيقظت في الصباح ... ...وأدركتأنّنيلم أضع عَازِلُيالمَهْبِليّعندما مارست الجنس مع آرت ...
    Quando acordei de manhã... Open Subtitles عندما استيقظت في الصباح
    Na primeira vez que deixei, acordei de manhã depois de ter dormido com a noiva do meu melhor amigo. Open Subtitles المرة الأولى التي تركت فيها استيقظت في الصباح بعد مع أعز أصدقائي (فيانسي) شعرت بشعور سئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more