"استيقظ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordo de
        
    • acordar na
        
    • acordou na
        
    • acordou num
        
    • acordar de
        
    • ele acorda
        
    • levanto-me às
        
    Mary, acordo de manhã e queria tanto que estivesses lá. Open Subtitles استيقظ في الصباح ,واريديكي ان تكوني هناك
    Sabes o que sinto quando acordo de manhã? Open Subtitles ‫أتعرف ما أشعر به عندما استيقظ في الصباح؟
    Lembra-se de algo lhe atingir e depois acordar na ambulância. Open Subtitles فقط شيء صدم سيارته ثم استيقظ في سيارة الإسعاف
    Ele acordou na mala, quando ia a caminho de ser eliminado. Open Subtitles لقد استيقظ في عربتي، في الطريق للتخلص منه
    Diz que acordou num lugar escuro, onde tudo se movia. Open Subtitles ‫يقول إنه استيقظ في مكان ‫مظلم وكل شيء انتقل
    Só quero ir dormir, acordar de manhã e casar-me com o Ryan. Open Subtitles أريد أن اذهب للنوم أريد أن استيقظ في الصباح واريد الزواج من راين
    Uma manhã ele acorda e mata o Primeiro Ministro. Open Subtitles استيقظ في صباح أحد الأيام و اطلق النار على رئيس الوزراء
    levanto-me às 6:45, como sempre, preparo o pequeno-almoço do meu pai, como sempre, e saio de casa às oito horas, como sempre. Open Subtitles استيقظ في السادسة و45 دقيقة ككل يوم. أحضر الافطار لأبي. ككل يوم
    E agora acordo de manhã e passo o dia a pensar: Open Subtitles و لكن الان انا استيقظ في الصباح ، و اقضي يوما كاملا في التفكير...
    acordo de manhã, beijo a minha filha e beijo a minha mulher linda. Open Subtitles استيقظ في الصباح أنا اقبل طفلي
    Tudo o que quero fazer Quando acordo de manhã Open Subtitles عندما استيقظ في الصباح أريد فقط
    NZT Restante: 5/4 "Quero acordar na cidade que nunca dorme." Open Subtitles اريد ان استيقظ في مدينة لا تنام ابدا
    Até hoje, não sei se ele era um terrorista ou... só um homem que acordou na hora errada. Open Subtitles حتّى يومنا هذا، لا أعلم: أكان إرهابيًّا أم... مُجرّد رجل استيقظ في الوقت الخطأ؟
    O Donnie acordou na cama da Shelby. Com sangue dela na camisa. Open Subtitles (دوني) استيقظ في سرير (شيلبي) وكانت دمائها عليه
    Algum de vocês acordou num local estranho hoje? Open Subtitles هل من أحد منكم استيقظ في مكانٍ غريب هذا الصباح؟
    Fiquei tão acabado, tão mal... que não teria como acordar de manhã. Open Subtitles وثملت بقوة لكي لا استيقظ في الصباح
    Então ele acorda na nossa época e conhece a tua irmã, a tetraneta dela? Open Subtitles ثم استيقظ في عصرنا وكان أول شخص قابله هي أختك ابنة
    Eu levanto-me às quatro horas. Open Subtitles انا استيقظ في الرابعة صباحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more