São atributos que caracterizam o espírito dos Brantford... desde que os nossos ancestrais fundaram esta cidade. | Open Subtitles | أضرب لكم مثلاً روح برانت فورد منذ أن إستقرت اسلافنا الأولى في هذه المدينة |
Quando os nossos ancestrais vieram, não havia piscinas aquecidas. | Open Subtitles | تعرفون ، عندما اتى اسلافنا الى هنا لم تكن هناك حمامات ساخنة |
Com estes elementos, fechamos este Círculo e seguimos as pegadas dos nossos ancestrais, que juraram lutar contra as forças da escuridão. | Open Subtitles | بواسطة هذه العناصر نربط الدائرة ونتبع خطواتِ اسلافنا الذين تعهدوا لأنفسم بالقتال |
- Façam como os nossos antepassados. Utilizem o sol. | Open Subtitles | بالطريقة التي كانوا يستخدموها اسلافنا استخدم ضوء الشمس |
Os nossos antepassados chineses construíram um quadro teórico muito complexo com base no yin e yang, nos cinco elementos e nos 12 animais do zodíaco. | TED | لقد كون اسلافنا الصينين إطار نظري معقد مرتكزاً على اليانغ ، والعناصرالخمسة وابراج الحيوانات الاثني عشر. |
Como anatomista, sou fascinada pela forma que nosso corpo foi esculpido pela luta dos nossos ancestrais por sobrevivência. | Open Subtitles | كطبيبة تشريح, انا مبهوره بالطريقة التي نحتت به اجسامنا وبالطريقه التي تمكن اسلافنا في البقاء على قيد الحياة |
Ao longo de milhões de anos, o corpo dos nossos ancestrais foi moldado pela busca por alimento conforme rastejaram para a terra, transformando-se em répteis, mamíferos e, consequentemente, macacos. | Open Subtitles | خلال ملايين السنين تغيرت اجسام اسلافنا بحثهم عن الطعام اثناء زحفهم على الارض تطورهم الى زواحف ثم ثدييات واخيرا الى قرود |
Mas para nós, a diferença é óbvia e tudo isso se deve a uma mudança crucial nos olhos de nossos ancestrais que ocorreu provavelmente de 30 a 40 milhões de anos atrás. | Open Subtitles | ولكن لي ولك, الفرق واضح وكل هذا بسبب التغيير المهم لاعين اسلافنا والذي ربما حدث قبل ثلاثون الى اربعون مليون سنه |
nossos ancestrais prosperaram nessas florestas por milhões de anos. | Open Subtitles | اسلافنا انتشروا في الغابات لملايين السنين |
Esses são os predadores com os quais nossos ancestrais dividiam o habitat. | Open Subtitles | وهؤلاء المفترسين الذين تقاسم معهم اسلافنا العيش في هذه المنطقه |
E, por mais estranho que pareça, tais parasitas podem nos dizer algo sobre nossos ancestrais. | Open Subtitles | وعلى غرابة الامر بأمكان هذه الطفيليات ان تخبرنا شيئا عن اسلافنا |
O Dr. Peter Ungar é uma autoridade mundial nos rostos e dentes de nossos ancestrais. | Open Subtitles | الدكتور بيتر انكار من يدرس وجوه واسنان اسلافنا |
Ele tem usado tecnologia moderna para analisar a superfície dos dentes dos nossos ancestrais microscopicamente. | Open Subtitles | انه يستعمل احدث التقنيات لتحليل اسطح اسنان اسلافنا بالمجهر |
A partir desses arranhões, Peter pode dizer o que nossos ancestrais comiam, e ele fez uma descoberta surpreendente. | Open Subtitles | من هذه الخدوش, يستطيع بيتر ان يعرف ماذا كان يأكل اسلافنا |
A carne pode ter moldado nossos dentes, mas nossos ancestrais comiam outras coisas. | Open Subtitles | قد يكون اكل اللحم غير من شكل اسناننا ولكن اسلافنا اكلوا اكثر من ذلك |
Não me surpreende que o consumo de carne não tenha sido a única mudança na dieta dos nossos ancestrais. | Open Subtitles | لذا, انا لست متفاجئه ان اكل اللحوم لم يكن التغيير الوحيد في غذاء اسلافنا |
Os hadza são uns dos últimos caçadores-coletores nômades da Terra, e, no século XXI, sua dieta ainda remete a de nossos ancestrais antigos. | Open Subtitles | الهادزا هم مجموعه من اواخر الصيادون الرحل على الارض و في القرن الحادي والعشرين لازال غذائهم يحاكي غذاء اسلافنا الاوائل |
Os nossos antepassados andavam muito ocupados, a sobreviver à pobreza, às secas, à fome, aos motins, às doenças e às guerras civis. | TED | كان اسلافنا مشغولين بصراع البقاء ضد الفقر، والجفاف، المجاعات، العنف، الامراض والحرب الاهلية. |
Os nossos antepassados avisaram-nos que a besta iria voltar um dia, e que iria destruir a nossa civilização inteira. | Open Subtitles | اسلافنا حذرونا ان واحد سوف يعود يوما ما ويدمر حضارتنا كلها |
Antigamente, pedíamos aos nossos antepassados que nos guiassem através das dificuldades. | Open Subtitles | انا اشوى حسنا , انه تقليد يستخدم لمناداة اسلافنا لمساعدتنا و ارشادنا خلال الصعاب |
Em criança, o meu pai disse-me que as chuvas de fogo eram lágrimas dos nossos antepassados que desejavam reencontrar-nos. | Open Subtitles | - عندما كنت طفلة ,.. اخبرنيوالديان سيلالنيرانكانت دموع اسلافنا.. مشتاقة للعودة ثانية |