"اسماً مستعاراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pseudónimo
        
    • nome falso
        
    • um apelido
        
    Aquela cabra manhosa anda a usar um pseudónimo. Open Subtitles تلك الساقطة الماكرة، إنّها تستخدم اسماً مستعاراً
    Eu sei que só temos um pseudónimo, mas já fez asneira por causa do ego, voltará a fazer asneira. Open Subtitles أنا أعي أننا لا نملك سوى اسماً مستعاراً لكنّه أخطأ مرّة من قبل بسبب غروره
    Sabemos que está a usar um pseudónimo, não sabemos qual. Open Subtitles إننا نعرف أنه يستخدم اسماً مستعاراً ولكننا لا نعرف هذا الاسم
    O que ele disse ao vosso detective, que ela usou um nome falso. Open Subtitles فقط ماقاله للمحقق، لقد استخدمت اسماً مستعاراً
    Um cara que usa nome falso não gosta de advogados. Open Subtitles لم يستجيب أعني أنه عليكِ أن تعرفي أن مثل هذا الشخص الذي يستخدم اسماً مستعاراً لن يكون مُرحب بالتحدث مع المحاميين
    Deve ser um apelido. Este indivíduo é um fantasma. Open Subtitles . لابدّ وأن يكون اسماً مستعاراً . فهذا الرجل عبارة عن شبح
    Acha que é um pseudónimo. Open Subtitles يقول (ستايلز) أنه يعجز عن إيجاد أيّ معلومات عن المؤلف، إنه يظنه اسماً مستعاراً.
    Bernardo Guardi é um pseudónimo talvez o nome do pseudónimo seja... Open Subtitles كان (برناردو جواردي) اسماً مستعاراً ربما اسمه الحقيقي...
    Pode ser um pseudónimo. Open Subtitles -ربما كان اسماً مستعاراً .
    Quando faz uma reserva num restaurante, usa um nome falso ou o seu próprio nome? Open Subtitles عندما تقومين بحجز في مطعم، هل تستخدمين اسماً مستعاراً أو اسمك الحقيقي ؟
    Foi por isso que usei um nome falso. Open Subtitles انتبه لهذا استخدمت اسماً مستعاراً
    De acordo com a Segurança Interna, ele entrou no Hawaii à menos de 24 horas, utilizando um nome falso. Open Subtitles وفقاً للوزارة الأمن القومي، فقد دخل إلى (هاواي) منذ أقل من 24 ساعة مستخدماً اسماً مستعاراً
    Deu um nome falso. Open Subtitles أعطى اسماً مستعاراً
    Criei um apelido com certificado de segurança há meses. Open Subtitles صنعت اسماً مستعاراً لتصريح الأمن لك منذ شهور مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more