"اسمك الأوسط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu nome do meio
        
    • teu segundo nome
        
    • o teu nome
        
    • seu nome do meio
        
    A propósito, qual é o teu nome do meio? Open Subtitles ماذا يكون اسمك الأوسط الملعون على أية حال؟
    O teu nome do meio é "Ingrato"? Open Subtitles هل اسمك الأوسط " جاحد" أو ماذا ؟
    O teu nome do meio é Muriel! Open Subtitles حرف الميم ليس عادياً اسمك الأوسط هو (موريال)!
    O teu segundo nome é Caroline ou Catherine? Open Subtitles هل اسمك الأوسط (كارولين) ام (كاثرين)؟
    - O teu segundo nome é Pamela? Open Subtitles -هل اسمك الأوسط (باميلا)؟
    Achei que o seu nome do meio fosse Edgar. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ اسمك الأوسط كان (إدغار)
    É uma boa pergunta. O teu nome do meio é Winnetka... e Nigel, o teu nome do meio é Lake porque os dois foram concebidos nessa casa. Open Subtitles (هذا سؤال جيد إن اسمك الأوسط هو (إدغار و (نايجل) اسمك الأوسط هو ليك لأنكما ولدتما في ذلك المنزلا
    - Qual é o teu nome do meio? Open Subtitles ما هو اسمك الأوسط ؟
    Não me disseste que o teu nome do meio era DiMaggio. Open Subtitles لم يسبق لك وأن أخبرتني بأن اسمك الأوسط هو (جو ديماجيو: لاعب بيسبول)؟
    Qual é o teu nome do meio? Open Subtitles ما هو اسمك الأوسط ؟
    "Castigo" é o teu nome do meio. Open Subtitles "العقاب" اسمك الأوسط
    Achei que o positividade fosse o teu nome do meio. Open Subtitles -ظننتُ أنّ الإيجابيّة هي اسمك الأوسط !
    - O teu nome do meio é Jolene? - Sim. Open Subtitles اسمك الأوسط جولين" - نعم -
    Mas o teu nome não é "Burro", pois não? Nem o apelido? Open Subtitles حسناً و لكن اسمك الحقيقي ليس "وغد" بل اسمك الأوسط
    Collin era o seu nome do meio. Open Subtitles كان (كولين) اسمك الأوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more