"اسمك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu nome na
        
    • o seu nome na
        
    • o teu nome
        
    • teu nome no
        
    • seu nome no
        
    • teu nome em
        
    • teu nome nas
        
    • teu nome nos
        
    • teu nome numa
        
    Não vimos o teu nome na página da reunião no Facebook. Open Subtitles لم نشاهد اسمك في صفحة لم الشمل على الفيس بوك
    Escrevi o teu nome na caderneta e vou dar para o Superman e é contigo se queres vir ou não. Open Subtitles لقد كتبت اسمك في الدفتر , وسأعطي سوبرمان
    Por anos a partir de agora, as crianças vão aprender o seu nome na escola, e será honrado como o herói que sempre desejou ser, mas nunca o foi. Open Subtitles بعد سنوات من الآن ، سيتعلم الأطفال اسمك في المدرسة و سيتم تكريمك كبطل كما تمنيت دائما و لم تكن كذلك يوما
    Não me lembro de ver o seu nome na lista dos convidados. Open Subtitles أنا مشفتش اسمك في قائمة المدعوين
    Procurei os registos de chamada para o teu nome. Open Subtitles حسناً؟ لأنني بحثت عن اسمك في استدعائات الطوارىء
    Já que vais ficar uns tempos, podíamos colocar o teu nome no atendedor de chamadas. Open Subtitles بما انك ستكون هنا فترة يمكنني وضع اسمك في المجيب الآلي
    Pois, estou a ver o seu nome no computador. Open Subtitles نعم،أرى اسمك في الكومبيوتر يبدو أن تلك الشبهات
    És um cientista. Vi o teu nome em revistas, associado a certas experiencias. - Que tem isso a ver contigo? Open Subtitles لقد رأيت اسمك في مراجع علمية ترتبط بتجارب معينة
    Se não fizeres o que digo, a gigantesca bosta que vai bater na ventoinha vai soletrar o teu nome nas nuvens para mim. Open Subtitles فالعاصفة الكبيرة التي ستمطر الهراء ستترك أثراً من الغيوم سيكتب اسمك في السماء
    Quando leio o teu nome nos jornais, a fazer grandes coisas, Open Subtitles عندما قرأت اسمك في الصحف تفعل هذه الأشياء العظيمة
    Disse que ia fazer os possíveis e fiz. Pus o teu nome numa lista. Open Subtitles أخبرتك بأنّني سأبذل جهدي، وقد فعلت قمت بوضع اسمك في القائمة
    E se te dissesse que posso voltar a pôr o teu nome na lista para o substituir? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ بوسعي وضع اسمك في القائمة القصيرة لمنصبه؟
    Coloquei o teu nome na "rede de pesca" tantas vezes, mas, sempre sem sucesso. Open Subtitles لقد وضعت اسمك في شبكة الصيد عدة مرات ولكن لم يرجع شيء
    Por acaso vi o teu nome na folha de serviço de rua? Open Subtitles ألم أقرأ اسمك في قسم الدوريات؟
    Gostaria de ver o seu nome na lista dos juizes. Open Subtitles اود رؤية اسمك في قائمة القضاه هذه
    Encontrámos o seu nome na agenda dele. Open Subtitles لقد وجدنا اسمك في دفتر مواعيده
    Encontrámos o seu nome na sua agenda. Open Subtitles لقد وجدنا اسمك في دفتر مواعيده
    Nada mau, agora o teu nome vai para a tabela de pontos. Open Subtitles طريقة رائعة لإدراج اسمك في لائحة النقاط, يا صديقي. أحسنت عملاً
    Puseste ou não o teu nome no cálice de fogo? Open Subtitles هل وضعت أم لم تضع اسمك في كأس النار؟
    E quando morreres... serei eu a escrever o teu nome no meu Apontamento Mortal. Open Subtitles وما إن تحين لحظة موتك، حتى يكون لزامًا علي كتابة اسمك في مفكرة الموت خاصتي
    Aperta essa mão se não quer ouvir seu nome no sermão do domingo. Open Subtitles صافح الرجل وألا سأذكر اسمك في قداس الأحد
    Ponha o seu nome no livro de registro. Open Subtitles سجّل اسمك في هذا الكتاب الكبير هنا بالضبط
    Naa, vai ser "Carrinha da Isi", o teu nome em baixo, só "Ale" por ser pequeno. Open Subtitles (كلا، إنها ستكون (عربة إيزي اسمك في السطح السفلي فقط (آلي) للإختصار
    Vi carrinhas com o teu nome nas docas. Open Subtitles رأيت مراوحا عليها اسمك في حوض السفن
    Encontraram o teu nome nos nossos registos. Open Subtitles و وجدوا اسمك في سجلاتنا
    Estive no gabinete do Dr. Merrick e pareceu-me ver o teu nome numa ficha Open Subtitles عندما كنت عند الدكتور "ميريك" رأيت اسمك في ملف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more