Aqui, uma das minhas meninas picantes, chamo-lhe Cinnamon (canela). | Open Subtitles | هنا واحد من فتياتي الصغيرات المثيرات اسميها كانامون |
Esta é a minha parte preferida da casa. chamo-lhe o espaço de Deus. | Open Subtitles | هذه أفضل جزء ليّ في المنزل اسميها غرفة السماء |
Está prestes a conhecer o Ghoul dos seus sonhos... numa pequena casa de diversão e carnificina que chamo: | Open Subtitles | لقد أَوْشَكَ أَنْ يقابل غول أحلامِه... في قطعة سيئة المعرفةِ الجسدية انا اسميها. |
na segunda rodada, chamo de Dominó Geral. | Open Subtitles | و الثانيه اسميها حاكم الدومينوز |
Então, sendo o teu melhor amigo, sugiro que joguemos a um jogo que gosto de chamar: | Open Subtitles | جيد.بصفتي افضل صديق لديك اقترح ان تلعب لبعة صغيرة اسميها |
Sugiro que joguemos a um jogo que eu gosto de chamar "Já conheces o Ted?". | Open Subtitles | اقترح ان نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد |
Hei, tenho uma nova regra. É um bocado louca, mas vou chamar-lhe "Gostas dela, telefonas-lhe". | Open Subtitles | لدي قاعدة جديدة ، إنها جنونية بعض الشئ "ولكنني اسميها "إنها تروق لك ، اتصل بها |
chamo-lhe "penso adesivo de Natureza", porque há uma ideia geral nos EUA que o remédio para o urbanismo mutilado é a natureza. | TED | وأنا اسميها "الطبيعة باند الايدز" بسبب وجود فكرة عامة في أميركا إن علاج التمدن هو تشويه الطبيعة. |
Bem, eu chamo-lhe a piazza. | Open Subtitles | حسناً، إننى اسميها الجنينة الرحبة |
chamo-lhe Red Lion. | Open Subtitles | نعم هذه المادة التى اسميها الاسد الاحمر |
Agora, observe esta manobra, garoto. Eu chamo-lhe "Buscar um pau." | Open Subtitles | انظر الي هذه المناورة اسميها "التقط العصا" |
chamo-lhe a minha namorada para as pessoas perceberem. | Open Subtitles | انا اسميها صديقتي لأن الناس تتفهم ذلك |
chamo-lhe o Exterminador, mas na comunidade médica é conhecida como "Conan, a Bactéria". | Open Subtitles | اسميها المدمرة، ولكن في المجتمع الطبي، معروفة باسم "بكتيريا كونان". |
Também já lhe chamo Lindsey do Lucas. | Open Subtitles | لقد اصبحت اسميها "ليندزي الخاصة بلوكاس" الان يا الهي |
Começo com este conceito a que chamo o ADN. | TED | سوف أبدأ بالفكرة التي اسميها (دي.أن.أيه) |
Eu chamo isto de ataque aranha. | Open Subtitles | انا اسميها هجوم مسلح |
CAMPEÃO BARMAN 2005 O próximo é um pouco perigoso. chamo de "dragão". | Open Subtitles | التالية اسميها التنين |
Estou a preparar-me para a escola, ou, como gosto de a chamar, | Open Subtitles | اريد ان اكون مستعداً للمدرسة أو، كما احب أن اسميها |
Escolheram divorciar-se do que gosto de chamar de uma forma humana. | Open Subtitles | وقد اخترتم لان تنفصلوا.. بطريقه احب ان اسميها عقلانيه |
Vamos jogar a um jogo a que eu gosto de chamar: "Já conheces o Ted?". | Open Subtitles | والآن نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد |
Vou chamar-lhe "Almocinho"... | Open Subtitles | سوف اسميها : غذاء |
Ai sim? O que é suposto chamar-lhe? | Open Subtitles | حقاً ماذا يفترض بي ان اسميها |