"اسم جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um novo nome
        
    • um nome novo
        
    • outro nome
        
    Quando comecei tudo isto, lembram-se? Tratava-se apenas de desenhar aquele logótipo e ser inteligente, arranjar um novo nome? TED عندما بدأت هذا المشروع، أتتذكرون؟ كان عبارة عن تصميم شعار فحسب وأن أكون ذكيًا، وأتوصل إلى اسم جديد
    Ora bem, este homem, Andrea, Benedetto, Faustino, adopta um novo nome para cada novo delito, não é um mero patife, nem um canalha mesquinho. Open Subtitles وهكذا , هذا الرجل اندريا بنيديتو , فاستينو, انتحل اسم جديد لكل انتهاك جديد انه ليس بوغد بسيط ليس بندل وضيع
    O Ineni Hassan não só tem um novo nome, como tem uma nova cara e agora vive em Havana. Open Subtitles عنانى حسن ليس فقط له اسم جديد, لديه وجه جديد ويعيش فى هافانا.
    A empresa é apanhada num escândalo, pede a insolvência e depois surge com um nome novo. Open Subtitles شركة وقعت في فضيحة، وملفات إفلاس ثم أعادة الهيكلة بهدوء تحت اسم جديد
    Estamos a fingir e deves escolher um nome novo. Open Subtitles نحن نلعب وعليك إختيار اسم جديد
    Mas Duran tinha outra cara e outro nome, mas o mesmo instinto assassino. Open Subtitles كارت لكه دوران لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم
    A probabilidade é ter um novo nome amanhã à noite, por isso se me quiseres processar, é melhor seres rápida. Open Subtitles ومن المحتمل أن يطلق عليه اسم جديد ليلة الغد إذأً لو أردتي مقاضاتي من الأفضل أن تفعلي ذلك بسرعة
    Uma identidade criminal falsa não é só um novo nome e número de telefone. Open Subtitles شخصية التنكر كمجرم ليس فقط عن اسم جديد ورقم هاتف
    Uma coisa sabia de certeza: precisávamos de um novo nome. Open Subtitles متأكد من شيء واحد "نحن بحاجة إلى اسم جديد"
    Colocou-o num asilo como seu marido, com um novo nome, para poder continuar a tirar-lhe informações. Open Subtitles وضعته في الخدمة الاجتماعية بصفته زوجك تحت اسم جديد كي تستمري بالعمل على المعلومات
    Colocou-o num asilo, como seu marido, com um novo nome, para que pudesse continuar à procura da informação. Open Subtitles وضعته في منتج خدمات المعيشة كزوج لك تحت اسم جديد لتستمري بالعمل معه بجلب المعلومات
    Dei-lhe um novo nome, uma nova vida, pacote completo. Acontece que ela é casada com Jabbar Hamady, ex-agente dos Serviços Secretos Sírios. Open Subtitles منحتها اسم جديد و حياة جديدة و كل شيء كانت متزوجة من جبار حمادي
    Amanhã, estarás noutra cidade, a usar um novo nome. Open Subtitles غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد.
    Bem, rapazes, a justiça tem um novo nome... Open Subtitles مذهل حسنا يا شباب، العدالة لديها اسم جديد
    O que acontece nestes casos é que tu precisas de um novo nome que encaixe no local para onde vais. Open Subtitles ما يحدث في هذه الحالات أنك تحتاج الى اسم جديد ليتناسب مع المكان الذي ستذهب اليه
    E que ele provavelmente terá de reabrir com um novo nome. Open Subtitles هجوم من هذا القبيل... أن لديهم على الأرجح تضطر إلى إعادة فتح تحت اسم جديد.
    Parece-me um nome novo para a "Lista de Clientes". Open Subtitles يبدو أنه اسم جديد لقائمة العملاء
    Tenho um nome novo para ela! Open Subtitles سوف تفسدين الشاي بالرماد. لديّ اسم جديد لها!
    - Precisas de um nome novo. Open Subtitles ستحتاجين إلى اسم جديد.
    Eu estava com a Robin, o Marshall e a Lily estavam de novo juntos, e o Barney tinha um nome novo. Open Subtitles (أنا كنت مع (روبين مارشل) و (ليلى) عادوا سوياً) و (بارنى) له اسم جديد طريف
    O gajo escreve poesia de segunda, e de repente já tem outro nome? Open Subtitles اتعلمي,لقد عرفت ان هذا الشخص يكتب شعر حقير وفجاه اصبح له اسم جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more