"اسم واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um nome
        
    Qual é o problema em tirar um nome da lista de procurados? Open Subtitles ما المشكلة في إزالة اسم واحد من قائمة الممنوعين من السفر؟
    Quanto a conhecimentos, um nome não pára de aparecer: Open Subtitles من بين علاقات أزوالد يبقى اسم واحد :
    Certos membros eram meus colegas desde que trabalho para a CIA, mas houve um nome que me chamou a atenção. Open Subtitles اللجنه تشكلت من الأشخاص الذين كنت أعمل معهم بالوكاله ولكن اسم واحد لفت انتباهى
    Só existe um nome na lista de clientes da Safetex que ainda não foi atingido. Open Subtitles هناك اسم واحد على قائمة الزبائن المؤمن عليهم لم يضرب بعد
    Posso sugerir um nome? Lincoln Meyer. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أنا فقط أَرْفضُ اسم واحد هناك؟
    Por isso, do que precisamos é de um nome único, um nome cristão para cada Sioux, designado por ti, ao calhas, segundo a tua vontade, Open Subtitles الكثير من الارتباك لذلك كل ما نحتاجه اسم واحد اسم مسيحي لكل واحد من السو
    Mas nessa manhã negra, havia um nome novo na lista Open Subtitles ولكن في ذلك الصباح المظلم كان هناك اسم واحد على القائمه
    Muita gente famosa na história tem apenas um nome. Open Subtitles كثير من الناس المشهورين في التاريخ لديهم فقط اسم واحد
    O meu director financeiro aceitou um trabalho em Londres, e há um nome na lista para o substituir. Open Subtitles رئيس قسم المالية لدينا انتقل إلى عمل في لندن وهناك اسم واحد على لائحتي كبديل له...
    Nunca ninguém conseguiu uma foto, ou um nome. Open Subtitles لم يعثر أحد على صورة واحدة له او اسم واحد حتى.
    Em dez anos só houve um nome que ele quis na lista de visitas. Open Subtitles لعشرة سنين لم يكن إلا اسم واحد في قائمة الزوار الذي يسمح له بالدخول
    E em cada cadeia de e-mails vagamente ameaçadores, cada referência que ouvi sobre a disciplina, há um nome que está sempre a aparecer. Open Subtitles وفي كل مجموعة رسائل تهديد غامضة وكل محادثة تشير للإنضباط يوجد اسم واحد يظل يتكرر
    Mas há um nome que consegui rastrear. Open Subtitles ربما. ولكن كان هناك اسم واحد أنا يمكن أن تتبع.
    McGee, sabes que só é permitido um nome por pessoa? Open Subtitles ماغي، أنت تعرف أنه يسمح إدخال اسم واحد للشخص الواحد؟
    - Só precisamos de um nome. Open Subtitles النظرة، نحن فقط نحتاج اسم واحد منك.
    Não. É mais um nome de um processo que contém centenas. Open Subtitles لا ذلك فقط اسم واحد في ملف يحتوي المئات
    Referiram um nome relacionado com o bendito estágio. Open Subtitles اسم واحد يُذكر من حيث التدريب الداخلي.
    Além disso, só tens um nome para te lembrares. Open Subtitles بالاضافة لذلك لديك اسم واحد كي تذكره
    Assim como tal o bebé apenas terá um nome, Open Subtitles حسنا ان كان الطفل سوف يحصل على اسم واحد
    Mas um nome surge mais vezes do que qualquer outro. Open Subtitles لكن اسم واحد تكرر أكثر من الباقيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more