Se abrir essa porta, verá porque estava a conduzir tão devagar. | Open Subtitles | و اذا فتحت ذلك الباب، سترى لماذا كنت اسوق ببطئ. |
Não tive essa sorte. Não consigo conduzir na faixa correcta porque aí era onde estavam as minas. | Open Subtitles | لم اكن بذلك الحظ لا أستطيع أن اسوق فى الحارة اليمنى |
- Disseste que se eu fosse a conduzir... | Open Subtitles | انتي دائم تقولينلي لو كنت اسوق |
Não é melhor que eu conduza Senhor? - Arrancamos. | Open Subtitles | اليس من الافضل ان اسوق انا, سيدي |
- Queres que eu conduza, pai? - Não, obrigado, querida. | Open Subtitles | تحب اسوق مكانك يا بابا شكرا يا حبيبى |
Eis o teu jantar. Eu conduzo e tu tratas deles. | Open Subtitles | هاهو غدائك , انا اسوق وانت تعالج |
Meu Deus, eu a conduzir! | Open Subtitles | اسوق انا الله، يا اوه، |
-Vinha a conduzir... -lsso é fantástico! | Open Subtitles | لقد كنت اسوق عربتى هذا رائع |
Estava a conduzir nesta rua. | Open Subtitles | كنت اسوق لوحدي في هذه الشوارع |
Querido, estou a conduzir. | Open Subtitles | كلا، عزيزى، عزيزى انا اسوق |
- Eu costumava conduzir um táxi. | Open Subtitles | تعرف انا كنت اسوق سيارة اجرة |
- Não sei conduzir. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اسوق |
Queres que eu conduza, querido? | Open Subtitles | تحب اسوق ان يا حبيبى؟ |
A não ser, claro, que eu conduza. | Open Subtitles | مالم يكن بالطبع انا من اسوق |
O teu pai odeia quando conduzo depressa. | Open Subtitles | والدك يكره عندما اسوق بسرعه |
Eu conduzo um Lexus e a Alana tem um Volvo. | Open Subtitles | أنا اسوق سيارة ليكزس, و (ألانا) تسوق فولفو |