"اشارة استغاثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pedido de socorro
        
    • um sinal de
        
    - É um pedido de socorro. - Já fizeste busca e salvamento? Open Subtitles انها اشارة استغاثة هل تريد البحث والانقاذ؟
    Recebi um pedido de socorro de um pescador local e do filho mais novo. Open Subtitles حصلت على اشارة استغاثة من صياد محلي مع ابنه الصغير
    Vossa Majestade, recebemos um pedido de socorro do dirigível que transportava as prisioneiras. Open Subtitles مولاتي لقد تلقينا اشارة استغاثة من السفينة التي تحمل السجناء
    Estou a receber um sinal de socorro da nave than avariada. Open Subtitles أنا تلقي اشارة استغاثة من شلت ثان السفينة.
    Enviei um sinal de socorro a descrever a situaçao e a nossa última posiçao conhecida no espaço. Open Subtitles لقد بعثت اشارة استغاثة بتفاصيل الوضع في بروميثيوس وموقعنا المعروف الأخير في الفضاء
    Há algumas horas atrás, recebemos um sinal de socorro de Colónia 5. Open Subtitles قبل بضع ساعات تلقينا اشارة استغاثة من مستعمرة 5.
    Se fiz isto bem, então estamos a emitir um sinal de socorro constante. Open Subtitles إذا فعلت الأمر بالشكل الصحيح فسنرسل اشارة استغاثة في التو واللحظة
    Isto enviará um sinal de perigo para o meu walkie-talkie e entraremos imediatamente. Open Subtitles سترسل اشارة استغاثة وسنقتحم المكان فورا
    Acabei de receber um sinal de socorro das nossas forças de Dantooine. Open Subtitles لقد قمت للتو بتلقي اشارة استغاثة "من قواتنا على "دانتوين
    Envia automaticamente um sinal de emergência. Open Subtitles ويرسل تلقائي اشارة استغاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more