"اشارة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom sinal
        
    Tratar-me por "Banks" nunca era bom sinal. Open Subtitles مناداتها لي بالأسم بانكس لم تكن اشارة جيدة
    Bem, ele deixou de me vigiar, então... isso é um bom sinal. Open Subtitles حسنا لقد بعد المراقبة عنى لذا هذ اشارة جيدة
    - Mas não consegui disparar. - É bom sinal. Open Subtitles لم احسن التصويب هذة اشارة جيدة
    - Mas não consegui disparar. - É bom sinal. Open Subtitles لم احسن التصويب هذة اشارة جيدة
    Isso é um bom sinal. Open Subtitles تخرج من سيارته لذا .. هذه اشارة جيدة
    - É um bom sinal. Significa que ninguém esteve aqui. Open Subtitles -انها اشارة جيدة تعني أن لا احد كان هنا
    O anel serve perfeitamente - um bom sinal Open Subtitles الخاتم مناسب جداً وتلك اشارة جيدة
    - Isso nem sempre é bom sinal. Open Subtitles نعم, وهذا على الاغلب ليست اشارة جيدة
    No entanto, não desista. É um bom sinal. Open Subtitles لا تستسلم، انها اشارة جيدة
    Não é bom sinal. Open Subtitles هذه ليست اشارة جيدة
    A beber sozinho? Não é um bom sinal. Open Subtitles تشرب بمفردك, ليست اشارة جيدة
    Deve ser bom sinal. Open Subtitles وهذا ربما اشارة جيدة.
    Isso nunca é bom sinal. Open Subtitles تلك لم تكن ابداً اشارة جيدة
    - É bom sinal. Open Subtitles دائما اشارة جيدة
    Brian, isso é um bom sinal. Open Subtitles براين هذه اشارة جيدة
    É um bom sinal, Joey. Open Subtitles هذه اشارة جيدة يا (جوي)
    Isso e um bom sinal. Open Subtitles تلك اشارة جيدة
    É um bom sinal. Open Subtitles هذه اشارة جيدة
    Isso é um bom sinal. Open Subtitles هذه اشارة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more