Devias ver o sofá que me comprou, as coisas estão-se a compor. | Open Subtitles | يجب أن ترى الأريكة التي اشتراها لي الأمور تتحسن بشكل مطرد |
Voltei grávida de cinco meses com um Mercedes que ele me comprou e um cheque mensal de pensão. | Open Subtitles | عدت حاملاً في الشهر الخامس مع سيارة مرسيديس اشتراها لي وشيك شهري للرعاية |
A maioria das noites passo-as num apartamento que o Arthur me comprou, mas aqui, posso fugir a isso tudo. | Open Subtitles | " أقضي معظم وقتي في الشقة التي اشتراها لي " أرثر لكن هُنا ، يُمكنني الهرب من كل ذلك |
Um amigo meu comprou-mo. | Open Subtitles | اشتراها لي صديق. |
O Sr. X comprou-mo no nosso primeiro aniversário de casamento. | Open Subtitles | (اشتراها لي السيد (أكس في عيد زواجنا الأول |
Eu queria ser levado a sério quando fui tentar recuperar o emprego do Scott, por isso vesti o fato que o meu advogado me comprou. | Open Subtitles | اريد منه ان يأخذني على محمل الجد عندما اذهب واحاول... ...أن اعيد لسكوت عمله لذا ارتديت البدلة التي اشتراها لي مدافعي العام |