"اشتريت هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei este
        
    • comprei os
        
    • comprou estes
        
    • comprei isto
        
    • Comprei esta
        
    • compraste isto
        
    Quando comprei este apartamento ninguém me disse que um rato como você vivia ao lado! Open Subtitles عندما اشتريت هذه الشقة لم يخبرني أحد أن فأراً صغيراً مثلك يسكن بجواري
    comprei este bolo na cantina. E macacos me mordam se isto não tem superóxido. Open Subtitles اشتريت هذه الكعكة للتو من المقصف ولتحل علي اللعنة إذا لم يكن عنصر مشع
    Porque comprei este fato de 2 mil dólares? Open Subtitles لماذا انا اشتريت هذه البدلة ذات الـ 2000 دولار ؟
    Eu já comprei os bilhetes, e eles não se podem devolver. Open Subtitles اعني , اني اشتريت هذه التذاكر انها غير قابله للترجيع
    Francesco, onde comprou estes quadros? Open Subtitles فرانسيسكو.. من اين اشتريت هذه اللوحات ؟
    comprei isto e eles encheram-mo, por isso estou um pouco... Open Subtitles اشتريت هذه وملؤها لي لذا انا نوعاً ما... .
    O meu gosto em roupas mudou radicalmente, Comprei esta t-shirt rosa praticamente transparente. Open Subtitles لقد تغير ذوقى فى اللبس تماما و اشتريت هذه البلوزة الوردية الشفافة
    Não acredito que compraste isto. Não temos dinheiro. Open Subtitles لا أصدق أنك اشتريت هذه الجرّافة ، لا نستطيع تحمل ثمنها
    Quando comprei este casaco, era suposto ser uma armadura, para impedir de ser magoada por aqueles que amo. Open Subtitles حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم
    comprei este helicóptero telecomandado, ao qual liguei este revólver. Open Subtitles اشتريت هذه الطيارة التي تعمل بالريموت التى ربطتها بهذا المسدس.
    comprei este rancho para ganhar dinheiro. Open Subtitles اشتريت هذه المزرعة لجمع المال
    Eu... parei e comprei este... Open Subtitles لقد.. لقد توقفت و اشتريت هذه
    Porque comprei este carro? Open Subtitles لماذا اشتريت هذه السيارة ؟
    Eu comprei este apartamento.. Como presente para ela.. Open Subtitles لقد اشتريت هذه الشقة لها
    Sim, mas o que não te contei é que realmente comprei os ingressos. Open Subtitles نعم , لكن ماذا اخبرتك انني اشتريت هذه التذاكر.
    comprei os ingresso há uma semana. Open Subtitles اشتريت هذه التذاكر منذ أسبوعاً
    Tinham medo que a Lorna fizesse merda. Modera a tua linguagem. Quando é que comprou estes? Open Subtitles . كانوا خائفين من أنّ (لورنا) ستصليهم الويل - راقب ماتقوله، متى اشتريت هذه ؟
    Eu comprei isto para o Sven, mas ele nunca o usou. Open Subtitles اشتريت هذه لسفين، لكنه لم يعتد عليهم.
    Comprei esta sanduíche para a minha filha, sem pickles nem maionese. Open Subtitles معذرة, انسة ,لقد اشتريت هذه الشطيرة لأبنتي انني ردتها من دون مخللات و ميونيز معذرة, انسة ,لقد اشتريت هذه الشطيرة لأبنتي انني ردتها من دون مخللات و ميونيز
    compraste isto num supermercado, não foi? Open Subtitles اشتريت هذه من صيدلية ,أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more