| Tenho saudades tuas, querida. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ عزيزتي, الحياة مُرّة بدونكِ. |
| Gostava de te levar a um casamento, porque tenho muitas saudades tuas... | Open Subtitles | انا اريد ان اخذك لعرس لإنني اشتقت لكِ |
| E ele disse: "Eu também tenho saudades tuas." | TED | فقال عندها: "حسنًا، اشتقت لكِ أيضا". |
| Mas agora que estou no teu apartamento, não consigo deixar de sentir a tua falta. | Open Subtitles | لكن الآن أنا في شقتك لا أستطيع المساعدة لكني اشتقت لكِ |
| Liguei para dizer que sinto a tua falta. | Open Subtitles | أنا فقط اتصلت لأخبرك أنني اشتقت لكِ |
| Sinto tanto a sua falta. | Open Subtitles | اشتقت لكِ كثيراً |
| Também tive saudades tuas. | Open Subtitles | حسنآ ،لقد اشتقت لكِ كذلك |
| Senti tantas saudades tuas. | Open Subtitles | اشتقت لكِ كثيراً |
| Tenho tantas saudades tuas. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ جداً |
| - Tive saudades tuas, sua cabra. | Open Subtitles | اشتقت لكِ يا سافلة |
| Tenho muitas saudades tuas. | Open Subtitles | اشتقت لكِ كثيراً |
| Também tive saudades tuas. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ أيضاً |
| Tenho saudades tuas! Tu percebes-me! | Open Subtitles | اشتقت لكِ ، لقد خدعتني |
| Eu tive tantas saudades tuas. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكِ كثيرًا. |
| - Porque tinha saudades tuas. Amo-te tanto. | Open Subtitles | لأني اشتقت لكِ , أحبكِ جداً |
| Por favor, ajuda-me. És tão bonita. Senti a tua falta. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني بهذا - انتِ جميلة جداً لقد اشتقت لكِ - |
| Sinto tanto a tua falta. | Open Subtitles | اشتقت لكِ كثيراً. |
| Sinto mesmo a tua falta. | Open Subtitles | يا إلهي اشتقت لكِ حقًا |
| Senti a tua falta também. | Open Subtitles | وأنا اشتقت لكِ أيضا |
| Sinto tanto a sua falta... | Open Subtitles | اشتقت لكِ كثيراً |