"اشتهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • famoso
        
    • conhecido
        
    Harry Styles era famoso pelo seu comportamento simpático e pelo seu penteado perfeito. TED هاري ستايلز الذي اشتهر بعطفه وشعره المثالي.
    E se não parares, vou ter de usar uma daquelas torturas, que o teu povo é tão famoso por ter. Open Subtitles وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية،
    Um canalha, famoso pela sua crueldade e pela sua mente estratégica. Open Subtitles رجل حقير اشتهر بقسوته كما اشتهر بتفكيره الإستراتيجي.
    O novo chefão era o coronel Pinzón, o tipo famoso pelo seu amor pelo Tio Sam. Open Subtitles القائد الجديد كان العقيد بينزون الرجل الذي اشتهر بحبه اتجاه أمريكا
    De facto, Midgley ficou conhecido por inalar CFCs e apagar uma vela para demonstrar, numa conferência científica, que eram seguros e não inflamáveis. TED وفي الحقيقه ميدجلي اشتهر بتنفس هذا المركب ثم نفخه على الشمعة، ليثبت في مؤتمر علمي، أنه مركب آمن وغير قابلٍ للاشتعال،
    Ele o baseou em um psicoterapeuta real chamado Carl Rogers que foi famoso por simplesmente repetir para os pacientes o que eles tinham acabado de dizer. Open Subtitles وقد صاغ البرنامج على غرار معالج نفسي اسمه كارل روجرز اشتهر بتكرار ما كان يقوله مرضاه على مسامعهم مرة آخرى
    Algo nele mudou, Algo que Newton celebrou naquilo em que é mais famoso, o hino que ele escreveu: "Graça Maravilhosa." TED تغير شيء فيه، شيء جعل نيوتن نفسه يحتفل بالشيء الذي اشتهر به، ترنيمة كتبها: "نعمة مذهلة."
    famoso pela sua magnífica vitória nos jogos do Senador Albinius! Open Subtitles اشتهر بانتصاره الرائع.. في ألعاب السيناتور "ألبينيوس"
    É mais complexo do que "As Bailarinas Transparentes" pelo qual ele é famoso. Open Subtitles إنها أكثر تعقيداً من لوحة . راقصة الباليه" ، التي اشتهر بها"
    Continuando a cobertura, estou com Mike Hanover, cinegrafista da web, famoso pelo hit viral, "Os Diários do Vigilante", e parece que o Vigilante está de volta. Open Subtitles استمرار تغطية هذه الليلة. أنا انضم مايك هانوفر، المخرج على شبكة الإنترنت، اشتهر ضرب الفيروسي، "والحراسة يوميات
    Um dos nossos, é famoso no mundo inteiro. Open Subtitles ... ابن بلدنا اشتهر فى العالم كله
    Naquela noite, numa cama do outro lado da cidade, a Charlotte via muito do Mike, um temido crítico de restaurantes, famoso pela sua pontuação de 5 batedores. Open Subtitles تلك الليله, بسرير بالجزء الآخر من المدينه كانت ترى "تشارلت" الكثير من "مايك" ناقد مطاعم لطيف ولكن يُخاف منه اشتهر بنظام تقييمه البريء المكون من خمس مقشات
    O Ric é mundialmente famoso pelo seu trabalho com os golfinhos. Open Subtitles اشتهر (ريك) في العالم بأكمله عن نشاطه مع الدلافين
    Este elevador ficou famoso neste preciso local. Open Subtitles لقد اشتهر هذا المصعد هنا.
    Nikolaos, o bispo de Myra no século quatro, famoso pelas suas doações anônimas aos pobres, aos marinheiros. Open Subtitles أي (نيكولاوس)، رجل الدين في (مايرا) من القرن الـ4 الذي اشتهر بتبرعاته المجهولة للفقراء والأولاد والبحارين
    Ele era famoso Por falar a sua mente Open Subtitles وقد اشتهر للتحدث عقله
    Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Os "vikings" são provenientes do norte montanhoso e inóspito, conhecido hoje por Escandinávia. TED يرجع وجود الفايكينغ إلى الجنوب، الذي اشتهر بعنفه وقساوته، المعروف اليوم باسكندنافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more