Harry Styles era famoso pelo seu comportamento simpático e pelo seu penteado perfeito. | TED | هاري ستايلز الذي اشتهر بعطفه وشعره المثالي. |
E se não parares, vou ter de usar uma daquelas torturas, que o teu povo é tão famoso por ter. | Open Subtitles | وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية، |
Um canalha, famoso pela sua crueldade e pela sua mente estratégica. | Open Subtitles | رجل حقير اشتهر بقسوته كما اشتهر بتفكيره الإستراتيجي. |
O novo chefão era o coronel Pinzón, o tipo famoso pelo seu amor pelo Tio Sam. | Open Subtitles | القائد الجديد كان العقيد بينزون الرجل الذي اشتهر بحبه اتجاه أمريكا |
De facto, Midgley ficou conhecido por inalar CFCs e apagar uma vela para demonstrar, numa conferência científica, que eram seguros e não inflamáveis. | TED | وفي الحقيقه ميدجلي اشتهر بتنفس هذا المركب ثم نفخه على الشمعة، ليثبت في مؤتمر علمي، أنه مركب آمن وغير قابلٍ للاشتعال، |
Ele o baseou em um psicoterapeuta real chamado Carl Rogers que foi famoso por simplesmente repetir para os pacientes o que eles tinham acabado de dizer. | Open Subtitles | وقد صاغ البرنامج على غرار معالج نفسي اسمه كارل روجرز اشتهر بتكرار ما كان يقوله مرضاه على مسامعهم مرة آخرى |
Algo nele mudou, Algo que Newton celebrou naquilo em que é mais famoso, o hino que ele escreveu: "Graça Maravilhosa." | TED | تغير شيء فيه، شيء جعل نيوتن نفسه يحتفل بالشيء الذي اشتهر به، ترنيمة كتبها: "نعمة مذهلة." |
famoso pela sua magnífica vitória nos jogos do Senador Albinius! | Open Subtitles | اشتهر بانتصاره الرائع.. في ألعاب السيناتور "ألبينيوس" |
É mais complexo do que "As Bailarinas Transparentes" pelo qual ele é famoso. | Open Subtitles | إنها أكثر تعقيداً من لوحة . راقصة الباليه" ، التي اشتهر بها" |
Continuando a cobertura, estou com Mike Hanover, cinegrafista da web, famoso pelo hit viral, "Os Diários do Vigilante", e parece que o Vigilante está de volta. | Open Subtitles | استمرار تغطية هذه الليلة. أنا انضم مايك هانوفر، المخرج على شبكة الإنترنت، اشتهر ضرب الفيروسي، "والحراسة يوميات |
Um dos nossos, é famoso no mundo inteiro. | Open Subtitles | ... ابن بلدنا اشتهر فى العالم كله |
Naquela noite, numa cama do outro lado da cidade, a Charlotte via muito do Mike, um temido crítico de restaurantes, famoso pela sua pontuação de 5 batedores. | Open Subtitles | تلك الليله, بسرير بالجزء الآخر من المدينه كانت ترى "تشارلت" الكثير من "مايك" ناقد مطاعم لطيف ولكن يُخاف منه اشتهر بنظام تقييمه البريء المكون من خمس مقشات |
O Ric é mundialmente famoso pelo seu trabalho com os golfinhos. | Open Subtitles | اشتهر (ريك) في العالم بأكمله عن نشاطه مع الدلافين |
Este elevador ficou famoso neste preciso local. | Open Subtitles | لقد اشتهر هذا المصعد هنا. |
Nikolaos, o bispo de Myra no século quatro, famoso pelas suas doações anônimas aos pobres, aos marinheiros. | Open Subtitles | أي (نيكولاوس)، رجل الدين في (مايرا) من القرن الـ4 الذي اشتهر بتبرعاته المجهولة للفقراء والأولاد والبحارين |
Ele era famoso Por falar a sua mente | Open Subtitles | وقد اشتهر للتحدث عقله |
Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. | TED | واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور. |
Os "vikings" são provenientes do norte montanhoso e inóspito, conhecido hoje por Escandinávia. | TED | يرجع وجود الفايكينغ إلى الجنوب، الذي اشتهر بعنفه وقساوته، المعروف اليوم باسكندنافيا. |