E, para o bem das vossas relações, Encorajo-vos a fazer o mesmo. | TED | ولأجل مصلحة علاقاتكم اريد ان اشجعكم ان تقومو بنفس الشيئ سألقاكم في الحانة |
Encorajo-vos a seguirem o vosso caminho. | Open Subtitles | أنا اشجعكم جميعاً على الإنطلاق في طرقكم الخاصه |
Encorajo-vos a tornarem-se ciborgues. | TED | أنا اشجعكم جميعاً أن تُصبِحوا "سايبورغ" |
Encorajo-vos todos a procurar o termo no Google quando chegarem a casa. | Open Subtitles | اشجعكم ان تذهبوا لمنازلكم وتبحثوا في غوغل) عن هذه الكلمة لتروا ما تجدونه) اشجعكم ان تذهبوا لمنازلكم وتبحثوا في غوغل) عن هذه الكلمة لتروا ما تجدونه) |