Sou uma pessoa perigosa e pessoas como tu são danos colaterais. | Open Subtitles | انا خطيرة , و اشخاص مثلك يعتبرون اضرارا جانبية |
Agora há uma lista de espera, o que é injusto, porque algumas pessoas estão a lê-lo pela segunda vez, embora haja pessoas como tu que ainda nem o leram. | Open Subtitles | هناك قائمة إنتظار الآن وهذا غير عادل لأنك كما تعلمين, بعض الناس سيعيدون قرائته حتى ان كان هناك اشخاص مثلك |
É demasiado difícil para mim estar perto de pessoas como tu e a Lydia. | Open Subtitles | ان اكون بجوار اشخاص " مثلك و مثل " ليديا |
Às vezes, pessoas como você, são apanhadas pelo meio. | Open Subtitles | احيانآ,اشخاص مثلك يكونون متورطين فى هذه الحرب |
Sr. Biederman, cá entre nós... vou apressar isso... mas é porque pessoas como você me dão nojo... e não quero o seu perfume fedendo no palácio. | Open Subtitles | حسناً, سيد بيدرمان, بعيداً عن الرسميّات سأنهي هذا بسرعه, لكن, لأن اشخاص مثلك يثيرون أشمئزازي |
Olha, não preciso de pessoas como tu na minha vida | Open Subtitles | مونتانا انا لا اريد اشخاص مثلك فى حياتى |
pessoas como tu não têm colhões para o fazer | Open Subtitles | اشخاص مثلك جبناء |
Não, é simples. É por pessoas como tu que a minha irma, era viciada em droga. | Open Subtitles | اشخاص مثلك هم السبب ان اختى |
pessoas como tu. | Open Subtitles | اشخاص مثلك. |
É por essa razão que sou um génio a contratar pessoas como você. | Open Subtitles | لهذا السبب انا عبقري لاني اوظف اشخاص مثلك |
O meu antigo parceiro guardava registos de pessoas como você. | Open Subtitles | شريكي القديم قد ابقى ملفات حول اشخاص مثلك |
pessoas como você. | Open Subtitles | اشخاص مثلك انت . |