"اشربي هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bebe isto
        
    • Beba isto
        
    Hoje vamos ter mesmo festa, Bebe isto e depois vamos jogar póquer. Open Subtitles ادجي ثريدغود الليلة سوف نحتفل كثيرا اشربي هذا..
    Bebe isto para evitares outra coacção. Open Subtitles اشربي هذا و حصّني نفسكِ من أيّ إستحواذ ذهنيّ.
    Bebe isto. Torna-te igual a mim. E vamos passar o resto das nossas vidas imortais juntos. Open Subtitles اشربي هذا وكوني مثلي، ولنمضِ بقيّة حياتينا الخالدتين معًا.
    Bebe isto, Val. Tenta beber isto. Open Subtitles اشربي هذا يا عزيزتي, حاولي أن تشربي هذا
    Tome, Beba isto e os problemas desaparecem. Open Subtitles تفضلي، اشربي هذا وستختفي مشاكلك
    Toma. Bebe isto. Isto tem ervas. Open Subtitles هاكِ، اشربي هذا إنّه شرابُ أعشاب
    Toma. Bebe isto. É para a tua ressaca. Open Subtitles اليك,اشربي هذا لأجل شعور ما بعد الثمالة
    Bebe isto, ela vai precisar de diminuir os batimentos cardíacos. Open Subtitles اشربي هذا يتعيّن أن تبطئ نبضها
    Bebe isto e descansa. Open Subtitles فقط اشربي هذا و خدي بعض الراحة
    Bebe isto e deita-te. Open Subtitles اشربي هذا وارقدي
    Toma, Bebe isto. Open Subtitles خذي، اشربي هذا. حسناً.
    Aqui, Bebe isto. Sabes, quanto mais vejo isto, menos convencida estou que é a melhor abordagem de todos os tempos. Open Subtitles اشربي هذا اتعلم ..
    Toma. Bebe isto. Open Subtitles تفضلي ، اشربي هذا
    Toma. Bebe isto. Open Subtitles تفضلي، اشربي هذا.
    Toma. Bebe isto e eu venho já. Open Subtitles اشربي هذا وسنعد فوراً
    Toma, Bebe isto. Open Subtitles هاكِ، اشربي هذا
    Toma, Bebe isto. Open Subtitles تفضلي اشربي هذا
    Toma, Bebe isto. Open Subtitles تفضلي, اشربي هذا
    Beba isto que vai reabastecer os seus electrólitos. Open Subtitles خذي اشربي هذا سوف ينعش دورتك الدمويه
    Tome, Beba isto. Open Subtitles هاكِ، اشربي هذا
    - Tenho de encontrar o Freddie. - Beba isto primeiro. Open Subtitles عليّ إيجاد (فريدي ) اولاً- اشربي هذا أولاً-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more