"اشرطه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vídeos
        
    • cassetes
        
    • gravações
        
    Temos de tudo... gravações, vídeos... e tantos testemunhos que já nem sabemos o que fazer com eles. Open Subtitles اشرطه ومراقبات مسجله والعديد من الشهود كلهم يريدون الخروج من القضيه
    Mas o homem no vídeo tinha pele mais escura, um queixo e um nariz maior do que o Osama bin Laden dos outros vídeos todos. Open Subtitles ولكن الرجل في هذا الفيديو أسمر البشره ، اوسع بالخدين والانف .من اسامة بن لادن بجميع اشرطه الفيديو الاخرى
    Não preciso de strippers ou vídeos eróticos. Open Subtitles انا لستُ بحاجة لمتعريات او اشرطه جنسية في افتتاح المعرض الخاص بي
    O Hammond mandou ver as cassetes da sala do portal. Open Subtitles هاموند أخضع اشرطه المراقبة في الغرفة للفحص عليها
    Temos cassetes com as conversas do alienígena. Open Subtitles لدينا اشرطه من المحادثة الخاصة بك مع الاجنبي
    Vi as cassetes em que está a interrogar aquela advogada. Open Subtitles لقد شاهدة اشرطه استجواب لك السيده المحاميه
    Está tudo nas gravações de segurança se quiser ver. Open Subtitles لدينا هذا على اشرطه المراقبه لو انك فقط تريد ان تراها
    Os vídeos das cameras de Segurança que mostrariam claramente o que atingiam o Pentágono foram imediatamente confiscadas por agentes do FBI. Open Subtitles اشرطه الفيديو لكاميرات الامن التي من شأنها ان تظهر حقيقة ما ضرب البنتاغون .على الفور تمت مصادرتها من قبل عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالى
    Estive a ver... as cassetes para amanhã, mas e parece estar tudo bem, estamos bem preparados. Open Subtitles لقد كنت افحص اشرطه من اجل غد كل شي يبدو جيدا , لذا اعتقد اننا في حال جيد...
    - Ainda não, estamos a ver as gravações. Open Subtitles كلا لا زلنا نسحب اشرطه المراقبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more