Temos de tudo... gravações, vídeos... e tantos testemunhos que já nem sabemos o que fazer com eles. | Open Subtitles | اشرطه ومراقبات مسجله والعديد من الشهود كلهم يريدون الخروج من القضيه |
Mas o homem no vídeo tinha pele mais escura, um queixo e um nariz maior do que o Osama bin Laden dos outros vídeos todos. | Open Subtitles | ولكن الرجل في هذا الفيديو أسمر البشره ، اوسع بالخدين والانف .من اسامة بن لادن بجميع اشرطه الفيديو الاخرى |
Não preciso de strippers ou vídeos eróticos. | Open Subtitles | انا لستُ بحاجة لمتعريات او اشرطه جنسية في افتتاح المعرض الخاص بي |
O Hammond mandou ver as cassetes da sala do portal. | Open Subtitles | هاموند أخضع اشرطه المراقبة في الغرفة للفحص عليها |
Temos cassetes com as conversas do alienígena. | Open Subtitles | لدينا اشرطه من المحادثة الخاصة بك مع الاجنبي |
Vi as cassetes em que está a interrogar aquela advogada. | Open Subtitles | لقد شاهدة اشرطه استجواب لك السيده المحاميه |
Está tudo nas gravações de segurança se quiser ver. | Open Subtitles | لدينا هذا على اشرطه المراقبه لو انك فقط تريد ان تراها |
Os vídeos das cameras de Segurança que mostrariam claramente o que atingiam o Pentágono foram imediatamente confiscadas por agentes do FBI. | Open Subtitles | اشرطه الفيديو لكاميرات الامن التي من شأنها ان تظهر حقيقة ما ضرب البنتاغون .على الفور تمت مصادرتها من قبل عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالى |
Estive a ver... as cassetes para amanhã, mas e parece estar tudo bem, estamos bem preparados. | Open Subtitles | لقد كنت افحص اشرطه من اجل غد كل شي يبدو جيدا , لذا اعتقد اننا في حال جيد... |
- Ainda não, estamos a ver as gravações. | Open Subtitles | كلا لا زلنا نسحب اشرطه المراقبه |