"اشعر بالسوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sinto-me mal
        
    • Tenho pena
        
    • Sinto-me péssimo
        
    • mal por
        
    • me sinto mal
        
    • sinto-me péssima
        
    • sinto-me muito mal
        
    Sei que estás chateado e sinto-me mal por causa disso. Open Subtitles اعرف انك مستاء وانا اشعر بالسوء تجاه ما حدث بيننا
    sinto-me mal com o que aconteceu e queria que ficasses com isto. Open Subtitles انصت, أنا اشعر بالسوء حقاً حيال ما حدث واردت منك ان تحضى بهذه
    Eu sinto-me mal porque te escondo coisas. Open Subtitles انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك
    Tenho pena, mas assim já não tenho de vir para cá! Open Subtitles اشعر بالسوء لهم ولكن على الأقل لن اضطر للعيش هنا
    Sinto-me péssimo porque quando for mais velho, vou ficar sozinho sentado num lar desesperado a tentar recordar algumas memórias felizes da minha infância. Open Subtitles اشعر بالسوء عندما اتقدم بالسن سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر
    É que me sinto mal por este dia ter sido perdido pra você. Open Subtitles انا فقط اشعر بالسوء لان هذا اليوم يعتبر نقطه سوداء فى حياتك
    Perdeste o emprego de ama por minha culpa e sinto-me péssima. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    sinto-me muito mal pela forma como as coisas acabaram, Nell. Open Subtitles اشعر بالسوء حقاً وماآلت اليه الأمور في النهاية نيل
    Diverti-me imenso, mas sinto-me mal por não estar a estudar. Open Subtitles لقد حظيت حقاً بوقت رائع اشعر بالسوء لاننا في الواقع لم ندرس
    E agora que estou livre, se me sinto feliz, sinto-me mal. Open Subtitles والآن و أنا حر إذا فقدت نفسي في لحظة جيدة اشعر بالسوء
    Muitos dizem, "sinto-me mal, ele cometeu um erro." Open Subtitles الكثير من الناس يقولون اشعر بالسوء تجاه ذلك الرجل الآخر ارتكب غلطة
    Estou muito feliz por ir a casa no Natal, mas sinto-me mal por ter estragado o dia de Ação de Graças. Open Subtitles ,انا حقا متحمسة للذهاب للمنزل في الكريسماس و كل ذلك لكن اقصد, انا نوعا ما اشعر بالسوء .بأنني دمرت عيد الشكر
    sinto-me mal por ter estragado o fim de semana e sei que estão fulos. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لأنني افسدت عطلة نهاية الاسبوع واستطيع الشعور انهم مستائين
    sinto-me mal por dizer isto mas, acho que é bom um crime acontece perto de casa. Open Subtitles اشعر بالسوء لقولى هذا ولكنه نوعا ما لطيف عندما تحدث جريمه فى الشارع الذى يلى منزلك
    Mas sinto-me mal por deixar o Mr. Burns. Sou tudo o que ele tem. Open Subtitles لكن اشعر بالسوء لترك السيد بيرنز انا كل مالديه
    sinto-me mal por ter deixado chegar a este ponto. Open Subtitles اشعر بالسوء لأن جعلت الأمور تتطور هكذا
    Desculpa, mas Tenho pena do Joey. Open Subtitles انا اسفة , ولكني اشعر بالسوء باتجاه جوي
    Sabes, até Tenho pena do Paxton. Open Subtitles أتعرفين , اشعر بالسوء حقا تجاه "باكستون"
    Sim, eu Sinto-me péssimo. Open Subtitles - نعم اشعر بالسوء حياله.
    Sinto-me péssimo! Open Subtitles اشعر بالسوء
    Peço desculpa, se me sinto mal por isso. Open Subtitles لذا اعذرني لأنني اشعر بالسوء تجاه ذلك ، حسنا
    Eu sinto-me péssima por me ter esquecido, mas... Open Subtitles اشعر بالسوء للتغيير، لكن ...
    sinto-me muito mal com muitas merdas que fiz. Open Subtitles اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more