acende outro. Temos que o intoxicar com o fumo. | Open Subtitles | اشعل واحدة اخرى يجب ان نجعله يتخنق بالدخان |
acende o rastilho e foge, como é óbvio. | Open Subtitles | وضع القنبلة، اشعل الفتيل وبدأ بالركض مبتعداً |
Preciso abrir a porta do fundo. acender algumas luzes. | Open Subtitles | انا اريد الباب الخلفي مفتوح اشعل بعض الاضائة |
Provavelmente, o suspeito de fogo posto é um socorrista que ateou os incêndios premeditadamente para regressar ali profissionalmente. | Open Subtitles | غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية |
O periquito era da minha irmãzinha, e a minha mãe me apanhou-me a chegar-lhe lume. | Open Subtitles | البغبغاء كان لإختي الصغيرة وامي اوقعت بي وانا اشعل النار به |
Não admira que "Light My Fire" seja o número um. | Open Subtitles | لا عجب في اغنية "اشعل حريقي" هي رقم واحد |
Liguem o feixe de tracção. | Open Subtitles | اشعل شعاع الجرار |
Deito fora umas coisas, acendo umas velas, incenso... e fica tudo fixe. | Open Subtitles | عندما أنا ألتقط البعض من هذا الهراء، اشعل بعض الشموع والبخور، كل شئ سيكون بخير |
Ou se interessa sequer por isso. Permita-me que lho Acenda. | Open Subtitles | او ان احدا يهتم ان كان هذا حدث اسمح لى ان اشعل لك سيجارتك |
Telefonas para os bombeiros quando alguém acende um cigarro? | Open Subtitles | تدعو قسم الحريق اذا اشعل شخص ما سيجارة ؟ |
acende a luz, Charlie. Sexo só depois de ter comido. | Open Subtitles | اشعل الأضواء ياتشارلي لا ألاعيب جنسيه قبل الاكل |
Está aqui um gelo. acende uma fogueira. | Open Subtitles | سنتناول وجبة طعام حارة هنا هل تريد ان اشعل الفرن؟ |
Se nessa altura ainda confiares nos nossos amigos, acende uma lanterna para dar sinal. | Open Subtitles | لو انه خلال هذا الوقت ما زلت تثق بزملائك اشعل لنا مصباحا كأشارة |
acende o rastilho para o canhão disparar. | Open Subtitles | نعم ؟ اشعل هذا المدفع كي اقدر ان اطلق النار |
e estava na "descontra", liguei a TV e tinha acabado de acender um charro | Open Subtitles | ويقشعر بدنك وتشاهد التلفاز وانا اشعل اشعلت السيجار |
Não há ar condicionado, temos de acender a nossa própria fogueira... | Open Subtitles | لا يوجد تكييف, اشعل النار الخاصة بك, مثل هذا. |
Temo que esta nação esteja em chamas, e tenha sido eu a acender o fósforo. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الأمة تحترق وأنا الرجل الذي اشعل الفتيل |
O tanas é que não abres! Queres que deite fogo a isto? | Open Subtitles | مثل الجحيم الذى لن تجيبه اتريدنى أن اشعل النار فى هذا المكان |
Aqui o rapaz apaga-te esse fogo. Olha só que redondinhas... | Open Subtitles | رجلكي هنا ,يمكنني ان اشعل لكي النار انظر لهذه الفقاعات |
- Porque não acende o lume, eu já volto | Open Subtitles | اشعل النار و سأحضر في الحال |
"Light My Fire". - Absolutamente genial! Soberbo! | Open Subtitles | "اشعل حريقي" جيدة, عظيمة, جميلة علي ما يرام |
- Liguem as luzes. | Open Subtitles | - اشعل النور. |
Sempre que acendo uma fogueira... tu arranjas sempre maneira de pegar fogo à floresta. | Open Subtitles | كل مرة اشعل نارا بحياتي تجدي طريقة لحرق كل الغابة |
Mal eu Acenda a pólvora, empurre a haste e puxe-a do outro lado. | Open Subtitles | ..... حالما اشعل البارود ادفعي السهم بقوة للداخل حتى آخره واسحبه من الخلف |
Encher isto de pétalas de rosa, lareira a arder, jantar simples à luz das velas, torta de nozes. | Open Subtitles | أغطّي المكان ببتلات الزهور اشعل النار, عشاء مزيّن بالشموع, فطيرة جوز |
Depois eu tentei acendê-la... e consegui. | Open Subtitles | و بعدها حاولت أن اشعل نار المخيم واستطعت أن أفعلها |