"اشكرك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Obrigado
        
    • Obrigada
        
    Obrigado por me libertares. Ok, está bem, anda, vamos buscar o teu carro. Open Subtitles اشكرك يا رجل لاخراجي من هنا هيا, استلم سيارتك
    Obrigado, Lorrell. Explicaste-lhe a razão. Open Subtitles اشكرك يا لوريل لقد قلتي الامر علي حقيقته
    Obrigado, senhora. Ole Miss é o meu emprego de sonho. Open Subtitles اشكرك يا سيدتي جامعة ميسيسيبي هي وظيفة حياتي
    Obrigada. Já lhe volto a ligar. Open Subtitles اشكرك يا ساندرا سأتصل بك لاحقا
    - Obrigada, Jerry. - Bela demais! Open Subtitles اشكرك يا جيري - انت امراه جميله بالفعل -
    Jacqueline? Diga-lhes que já estou a sair. Obrigado. Open Subtitles مقارنه لعيوب موكلك الجسديه. اشكرك يا مس مورو سأخبرك التفاصيل عند حدوثها
    Obrigado, senhor. Qual era o nome da tua missão? Open Subtitles أجل, اشكرك يا سيدي, ماذا كان اسم عمليتكَ ؟
    Obrigado, Dryden. Vai ser divertido. Open Subtitles اشكرك يا درايدن ان هذا سيكون ممتع
    Obrigado, Senhor, por me ensinares a humildade. Open Subtitles اشكرك يا سيدي لتعليمي الانسانيه
    Obrigado, querido. Oh, Feliz Natal, Ted. Open Subtitles اشكرك يا عزيزي عيد سعيد يا تيد
    Obrigado, senhora. E é Mowbray, senhora. Open Subtitles اشكرك يا سيدتى وانا ادعى "موبرى "يا سيدتى
    Obrigado, Lestrade. Open Subtitles اشكرك يا لو ستراد
    Obrigado, irmão. Obrigado. Ei! Open Subtitles اشكرك يا اخي ، شكراً لك
    Hoje sou melhor homem por isso. Obrigado, Ernie. Open Subtitles لقد اصبحت افضل اشكرك يا ارني
    - Está bem. - Obrigado, querida. Open Subtitles حسنا اشكرك,يا عزيزتي
    Obrigado, Kevin. Ês uma grande ajuda. Open Subtitles اشكرك يا كيفين انك منقذى
    Obrigado por ter vindo. Open Subtitles اشكرك يا اماه على مجيئك
    Obrigada, Ang. Isso é simpático, vindo de ti. Open Subtitles اشكرك يا انجي هذا قول جميل منك
    Obrigada, Fischer. Foi muito simpático da sua parte. Open Subtitles اشكرك يا فيشر كان ذلك تعاطفاً منك
    Não Obrigada, Ralph. Open Subtitles لا اشكرك يا رالف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more