"اشهر قليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns meses
        
    • uns meses
        
    Olhe, não acha que está a ser um bocadinho impulsiva ao casar com um tipo que só conhece há alguns meses? Open Subtitles الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟
    O tempo dele terminaria em alguns meses. Open Subtitles لا , جولته كانت ستنتهى فى غضون اشهر قليلة
    Sim, bem daqui a alguns meses vamos todos habituar-nos a alguém novo. Open Subtitles اوه اجل , خلال اشهر قليلة , سوف نعتاد على شخص جديد
    Diversão, descansar por uns meses. Será fantástico. Open Subtitles نتحمل اشهر قليلة ثم سيصبح كل شئ علي ما يرام
    E, passados uns meses de comer, beber, dormir e cama, o que mais podes esperar? Open Subtitles وبعد اشهر قليلة من الأكل والشرب والنوم و الجنس ما الذي ستتطلع الى فعله بعدها؟
    Depois de todos aqueles anos, ele ainda era o meu melhor amigo e uns meses depois, foi o meu padrinho de casamento. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي و بعد اشهر قليلة, كان أفضل شاهد على الزواج
    Ao fim de alguns meses, percebi que ele era diferente. TED وبعد اشهر قليلة مرت أدركت انه مختلف.
    alguns meses. E é amor verdadeiro, não é, meu pequeno macaquinho sexual? Open Subtitles منذ اشهر قليلة وهو حب حقيقي, اليس كذلك
    alguns meses fui ao cinema à sessão da tarde. Open Subtitles انا ذهبت الى السينما منذ اشهر قليلة
    - Falas muito bem. Daqui a alguns meses, terei a cidadania. Open Subtitles خلال اشهر قليلة سأصبح مواطنة
    Em alguns meses iremos para a cidade. Open Subtitles بعد اشهر قليلة,سنذهب للمدينة
    Ele só tinha alguns meses de vida. Open Subtitles بعد اشهر قليلة رحل
    Ela morreu há alguns meses. Open Subtitles لقد توفت منذ اشهر قليلة
    Até aparecer à alguns meses atrás. Open Subtitles ثم جائني منذ اشهر قليلة
    Eu devo tê-lo em alguns meses. Open Subtitles سأتحصل عليها خلال اشهر قليلة.
    Mas a empresa promoveu-me há uns meses. Open Subtitles لكن الشركة للتو قامت بترقيتي في هذا المنصب منذ اشهر قليلة
    uns meses, também não dirias que ele nos iria abandonar! Open Subtitles منذ اشهر قليلة انت لم تكن تظن انه سوف يتركنا ايضاً
    Sim, há dez anos... uns meses depois do 11 de Setembro fiquei encarregue para Scotland Yard ara observar o seu escritório de anti-terrorismo. Open Subtitles نعم قبل 10 سنين اشهر قليلة بعد حادثة 11 من سبتمبر تم ارسالى الى سكوتلنديارد لمراقبة كيف هو نظام مكتب مكافحة الإرهاب
    O seu cora��o j� cedeu uma vez h� uns meses... Open Subtitles قلبها اصبح ضعيفاً مرة واحدة منذ اشهر قليلة
    Fizemos uma grande limpeza no parque há uns meses, arrancámos tudo. Open Subtitles ربما تجارة مخدرات قمنا بعمل مسح كبير على الحديقة منذ اشهر قليلة ونظفنها تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more