"اشياء افضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas melhores
        
    Você acha que eu não tenho coisas melhores pra fazer do que te trazer cheques todos os dias Open Subtitles الا تعتقد انه عندي اشياء افضل من جلب عمليات مراقبتك كل يوم
    Podia estar a fazer muitas outras coisas, sabes, coisas melhores. Open Subtitles هناك اشياء كثيره يمكنني فعلها تعرفين,اشياء افضل
    coisas melhores para fazer com a boca, do que falar. Open Subtitles هناك اشياء افضل لتفعليها بفمك افضل من الكلام
    Que têm coisas melhores em que pensar, que têm assuntos mais importantes com que se preocupar. Open Subtitles بأن لديهم اشياء افضل ليفكروا بها أن هنالك ماهو اكثر اهمية ليقلقوا بشأنه
    - Já arrotei coisas melhores que isto. Open Subtitles لقد تذوقت اشياء افضل من هذه
    - Tenho coisas melhores para fazer. Open Subtitles لدىَ اشياء افضل لفعلها
    Ele tem coisas melhores para fazer. Open Subtitles لديه اشياء افضل يقوم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more