"اشياء جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas boas
        
    coisas boas. Tenho montes de guiões para ler. Open Subtitles اشياء جيدة, لدى صندوق من السيناريوهات لاقرأها
    Devemos fazer coisas boas todos os dias para ganhar mais pontos. Open Subtitles يجب أن نفعل اشياء جيدة كل يوم لنحصل على نقاط جيدة
    Das primeiras coisas que me lembro da vida é terem-me dito que a concorrência e o LUCRO são coisas boas. Open Subtitles على مدى تذكري التنافس والربح، اشياء جيدة
    O futuro é onde as coisas boas acontecem, e o passado é cheio de vergonha, tristeza e fracasso. Open Subtitles في المستقبل تحدث اشياء جيدة و الماضي ياتي مع العارو الحزن و الفشل
    Escreve coisas boas sobre mim, e escrevo-te uma óptima recomendação. Open Subtitles انت تكتب اشياء جيدة عنّي وسوف اقوم بكتابة توصية جيدة من اجلك
    Sabes coisas sobre mim que não são boas, então, coisas boas, más... Open Subtitles تعرف اشياءا عني ليست بجيدة ... إذا اشياء جيدة ، سيئة
    Eu gosto de si, desejo-lhe coisas boas, mas a nossa relação... Open Subtitles تعجبني أريد اشياء جيدة لك ولكن علاقتنا
    Porque costumam dizer coisas boas e ele tem orgulho de ti. Open Subtitles - لقد أخبرني هاري عنه -لأنه فى العادة يقولون اشياء جيدة
    Eu vou mostrar-te as coisas boas. Anda. Open Subtitles سوف اريك اشياء جيدة تعالى معى
    Eu só lhe desejo coisas boas. Open Subtitles اتمنى لها اشياء جيدة
    Tenho ouvido coisas boas. Open Subtitles سمعت اشياء جيدة ، اشياء جيدة
    Eu só lhe desejo coisas boas. Open Subtitles اتمنى لها اشياء جيدة
    Mas ainda há algumas coisas boas aqui. Open Subtitles لكن لازال هناك اشياء جيدة هنا
    Existem coisas boas no teu capítulo. Open Subtitles سيكون هناك اشياء جيدة في فصلك
    Eu disse coisas boas sobre a tua vagina. Open Subtitles انا قلت اشياء جيدة عن مهبلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more