Não é mais difícil do que jogar aos dardos. | Open Subtitles | لا,ولكن لا يمكن ان يكون اصعب من لعبة رمي السهام. |
mas tê-lo parcialmente... é mais difícil do que nem sequer tê-lo. | Open Subtitles | ولكن ان احصل على نصفها هو اصعب من ان لا احصل عليها اطلاقاً |
Sinceramente, é bem mais difícil do que eu pensava. | Open Subtitles | بكل صدق , لقد كانت اصعب من ما تخيلت |
Eu adoro todo o bem que tu fazes com a Igreja, mas às vezes fazer o bem é mais difícil que... ir a protestos e assinar petições. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
é mais difícil que "passarinhês". Deixa-me tentar! | Open Subtitles | انه اصعب من العندليب دعني احاول |
mais difícil do que descobrir que o meu professor favorito é vampiro e fazia "sexo louco" com a minha alma gémea? | Open Subtitles | حقاً , اصعب من ان تجد ان معظم افضل مدرس من اي وقت مضى مصاص دماء ,وقد حظي بمجموعة "من العلاقات المجنونة" مع عشيقتك؟ |
É muito mais difícil do que pensas. Eu não sei. | Open Subtitles | انه اصعب من الذي تعتقد اعلم ذلك |
Nada é mais difícil do que entendê-lo" | Open Subtitles | لا شيء اصعب من فهمه |
Isto é muito difícil. mais difícil do que deveria ser. | Open Subtitles | اصعب من التي تحتاج إليها. |
A tarefa é mais difícil do que imagina. | Open Subtitles | هذه المهمة هى اصعب من المفترض |
Não há nada mais difícil do que defendermos o que pensamos. | Open Subtitles | لا يوجد اصعب من التمسك برأيك |
Isto é mais difícil que lutar. | Open Subtitles | هذا اصعب من القتال. |