| Ouve, querida. Tudo aquilo que aconteceu nunca te quis magoar. | Open Subtitles | اصغي يا عزيزتي، كلّ تلكَ الأمور، أوتعلمين، التي حدثت. |
| Ouve, meu. Não é boa altura para te armares em herói. | Open Subtitles | اصغي يا صديقي، هذا ليس وقتاً مناسباً للعب دور البطل. |
| Ficava com vontade de desistir, mas o meu pai dizia-me: "Ouve minha filha, "podes perder tudo aquilo que possuis na tua vida. | TED | أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك |
| Ouve, miúdo, quando te puseres bom, aprende a lição e fica bem longe de mim. | Open Subtitles | اصغي يا فتى... حينما تتحسن، لقد تعلمت الدرس فلتبقى بعيداً عني |
| O que queres, um desfile, Lou? Ouve, Maggie... Posso chamar-te assim? | Open Subtitles | ماذا تريد,تريد ان تستعرض"لو"؟ اصغي يا ماغي, هل يمكنني ان اناديك ماغي؟ |
| Ouve, vai chamar ajuda. | Open Subtitles | حسنٌ، اصغي يا (روز)، عليكِ أن تذهبي للعثور على عونٍ! |
| Ouve, Rose tu vais sair daqui. | Open Subtitles | اصغي يا (روز)، ستتسنّى لكِ النجاة من هنا! |
| Ouve, Myka: o Pete vai tentar convencer-te a usar a máquina do tempo, para voltar a 1961, e identificar um artefacto. | Open Subtitles | "اصغي يا (مايكا).. سيحاول (بيت) أن يقنعكِ أن تستخدمي آلة الزمن وتسافرين للماضي بعام 1961 للتعرف على مصنوعة" |
| Ouve, Tess, sei melhor que ninguém o que é viver com uma... Com uma marca. | Open Subtitles | اصغي يا (تيس)، إنّي أعلم من أيّ أحدٍ، حال إمريءٍ بجول وثمّة علامة عليه. |
| Ouve, Elena. Basta dizeres, está bem? | Open Subtitles | اصغي يا (إيلينا)، افصحي بالكلمة وحسب، حسنٌ؟ |
| Ouve, Walden, enquanto estou por aqui, estava a pensar se não te importavas que eu acolhesse umas visitas nocturnas. | Open Subtitles | اصغي يا (والدن)، بينما وأنا هنا كنت أتسائل عن رأيك في أن أحضر ضيفا لليلة واحدة |
| Ouve, Stefan quanto ao Damon... Talvez fosse melhor falarmos sobre a viagem a Denver. | Open Subtitles | اصغي يا (ستيفان)، فيما يخصّ (دايمُن)، ربّما علينا التحدث عن رحلة (دينفر). |
| Ouve, Tess, não tive hipótese de ver isto. | Open Subtitles | اصغي يا (تيس)، لم تتسنَّ لي الفرصة لرؤية هذا. |
| - Ouve, Fergus, foi um prazer estar contigo, mas temos de passar algum tempo com a família. | Open Subtitles | اصغي يا (فيرغس) كان اللقاء معك رائعاً لكن يتوجب علينا حقاً قضاء بعض الوقت مع عائلتنا اليوم |
| Ouve, Amy, eu sei que... isto não é fácil. | Open Subtitles | - ..اصغي يا (أيمي)، أدرك بأن - |
| Ouve, Abby, um conselho amigável. | Open Subtitles | اصغي يا (آبي)، نصيحة ودية لكِ.. |
| Ouve, Donna... | Open Subtitles | اصغي يا دونا |
| Ouve, rapaz. | Open Subtitles | اصغي يا ولد |
| Drew, Ouve. | Open Subtitles | (اصغي يا (درو |