"اصغِ إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve-me
        
    Não sei, Ouve-me, entra naquela ventilação, e não saias de lá até tudo isto acabar, entendido? Open Subtitles لا أدري، اصغِ إلي ،أنت، اذهب إلى مساحة الصيانة ولا تتحرك .حتى ينتهي كل شيء هل تفهمني؟
    Ouve. Apenas, Ouve-me um minuto. Vamos desvendar isto. Open Subtitles فقط اصغِ إلي لحظة دعنا نحلل الأمور
    - Ouve-me, "músculos". Open Subtitles اصغِ إلي يا صاحب العضلات المفتولة
    -Preciso... -Ouve-me. Ouve-me. Open Subtitles . اصغِ إلي , تعالي
    - Querida, Ouve-me. Open Subtitles ...من فضلك عزيزتي عزيزتي، اصغِ إلي
    - Ouve-me. Pode ser, por favor? Open Subtitles اصغِ إلي حتى النهاية.
    Ouve-me. Estamos contigo... a 1000%. Open Subtitles اصغِ إلي نحن نساندك تماماً
    Emmy, Ouve-me. Ouve-me. Open Subtitles (إم) ، (إمي) ، اصغِ إلي اصغِ إلي
    - Não, Ouve-me. Aquele homem perdeu a família. Open Subtitles أمي - لا، اصغِ إلي -
    Ouve-me. Open Subtitles . اصغِ إلي
    Tori... Ouve-me. Open Subtitles (توري) اصغِ إلي مفهوم؟
    Ouve-me, Diego. Open Subtitles اصغِ إلي (دييغو)
    Ouve-me. Open Subtitles اصغِ إلي.
    Kanoa, Ouve-me. Open Subtitles كانوا) اصغِ إلي)
    Mas Ouve-me. Open Subtitles لكِن اصغِ إلي
    Danny, Ouve-me. Open Subtitles داني) اصغِ إلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more