E alguns outros que não são usados no conjunto de 20, não aparecerão de todo em nenhum tipo de concentração. | TED | وبعض الاشياء الاخرى التي لم تستخدم ضمن مجموعة العشرين لا تظهر اطلاقاً في أي نوع من التركيز |
Não te culpo de todo, porque concordámos, em não haver DPA. | Open Subtitles | لا ألومك اطلاقاً لأننا اتفقنا, لا لوحدة مكافحة المخدرات |
Não, de todo. Nós é que chegámos mais cedo. | Open Subtitles | لا لا لا , اطلاقاً, نحن أتينا باكراً |
Eu nem sequer o censuro a ele ultimamente. Eu fui egoísta. | Open Subtitles | انا لا ألومه اطلاقاً في نهاية المطاف انا كنت أنانيه |
Ninguém jamais veio a saber que o povo do meu amo existiu, sequer. | Open Subtitles | لن يعرف احد ان سادة قومى كانوا موجودين اطلاقاً |
Às vezes durante uma hora. Mas nunca foi notado por nenhum deles. | Open Subtitles | بعض الاحيان اكثر من ساعه لكن لم يتكلم معه احد اطلاقاً |
Não acredito que a Natasha Kademan estivesse de todo a ter um caso. | Open Subtitles | لاأعتقد أن ناتاشا كان لديها عشيق اطلاقاً |
- Não, de todo. Troco-as por lições de Inglês com o dono do restaurante. | Open Subtitles | لا اطلاقاً ، لا اطلاقاً أنا أقايض بها دروس اللغة الإنجليزية |
"Aqui está uma mulher que provavelmente não me irá ajudar, de todo." | Open Subtitles | فكرت انه "الان, هذه امرأة لن تساعدني اطلاقاً" |
Ditames de design inteligente... que qualquer coisa menor que a forma completa, não funcionará de todo. | Open Subtitles | يشير التصميم الذكي إلى... أنه كل شيء ليس بالهيئة المتكاملة لن يعمل اطلاقاً. |
Não estavas a ajudar-me de todo. | Open Subtitles | يا إلهي أنت لم تُساعدني اطلاقاً |
de todo, Major. | Open Subtitles | اطلاقاً , ميجور |
Perdi alguma coisa? de todo. Grace, certo? | Open Subtitles | اطلاقاً, انتِ "جرايس" أليس كذلك ؟ |
Não, de todo. | Open Subtitles | لا ، لا اطلاقاً ، لا اطلاقاً |
de todo, querido. A Blair é um mimo. | Open Subtitles | اطلاقاً ياعزيزي بلير)هدية) |
de todo. | Open Subtitles | كلا, اطلاقاً |
mas tê-lo parcialmente... é mais difícil do que nem sequer tê-lo. | Open Subtitles | ولكن ان احصل على نصفها هو اصعب من ان لا احصل عليها اطلاقاً |
Mas... agora não consigo sequer olhar para ti. | Open Subtitles | لكن الآن . لا يمكنني النظر إليك اطلاقاً |
Vivian, não faças o Seeker perder tudo por um amor que nem sequer é dele. | Open Subtitles | "فيفيان"، لا تجعلي الباحث يخسر كل شيء من اجل حب ليس له اطلاقاً. |
Estou a dizer-lhe, se não a levarmos a um médico na cidade, ela não terá nenhum. | Open Subtitles | و كل ما استطيع قوله ان ان لم نستطع احضار طبيب لها من المدينه لن نستطيع احضار طبيب لها اطلاقاً |
Não havia maneira de lhe dizer. De jeito nenhum, Will. | Open Subtitles | لا مجال لآن أخبرك ، لا مجال اطلاقاً |