Eu juro, irmão, eu posso-te pedir para te arrebentares mas nunca pedirei para mijares na tua própria boca. | Open Subtitles | أخي , اقسم لك بأنني قد اطلب منك أن تفجر نفسك و لكنني لن اطلب منك أبداً أن تبول في فمك |
Entendo, senhor. Só lhe estou a pedir para verificar. | Open Subtitles | أنا افهم يا سيدي, أنا اطلب منك أن تنظر في أمره فقط. |
Só posso pedir para que entenda o meu ponto de vista. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو أن اطلب منك أن تفهم و7جهة نظرى |
Kevin, estou a pedir-te para entrares no carro. | Open Subtitles | كيفين , اطلب منك أن تركب السيارة |
- Estou a pedir-te para confiares em mim. | Open Subtitles | - أنا اطلب منك أن تثقي بي - |
Não estou a pedir para me dizeres onde é que ela está. | Open Subtitles | أنا لم اطلب منك أن تخبرني عن مكانها. |
Não te estou a pedir para forjar provas. | Open Subtitles | أنا لا اطلب منك أن تدس الدليل |
Vim pedir para não prenderem o Donovan. | Open Subtitles | اتيت اطلب منك أن تمنع احضار (دونافان)ً |