| - Cabrão, deu-me um tiro na perna! - Lamento. | Open Subtitles | ايها اللعين لقد اطلقت النار على قدمى اعتذر |
| Chega de tretas! Dá-me o dinheiro agora ou dou um tiro na rapariga! | Open Subtitles | لا مزيد من الحوار, أعطِني المال الأن وإلا اطلقت النار على الفتاة |
| Puxou o gatilho. Atirou no Detective Fonnegra. | Open Subtitles | أنت سحبت الزناد ، أنت اطلقت النار على المحقق فونيغرا |
| Já atirei em alguém hoje. Não me importo de fazer isso de novo. | Open Subtitles | انا اطلقت النار على شخص بالفعل اليوم لا يهمني ان افعل ذلك مرة اخرى |
| Era uma vez, conduzi até Stockton, Califórnia, e atirei na cabeça do Presidente dos EUA. | Open Subtitles | ذات مرة، قدت لـ ستوكتن, كاليفورنيا و اطلقت النار على رأس رئيس الولايات المتحدة |
| Eu disparei em dois dos homens dele, parecem que não são humanos. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على اثنان من رجاله يبدو انهم ليسوا بشر |
| Você disparou contra o Presidente? | Open Subtitles | هل اطلقت النار على الرئيس؟ |
| Por isso é que o escolhi para fazê-lo depois de matares o Derek. | Open Subtitles | لهذا أخترته بعد أن اطلقت النار على "ديريك". |
| A minha mulher não saltou de nenhuma varanda. Ela deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
| Deu um tiro na minha miúda. | Open Subtitles | ماذا تعتقد ، لقد اطلقت النار على فتاتي |
| - O quê? Ela matou-se com um tiro na cabeça, ontem à noite. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على نفسها ليلة البارحه |
| Atirou no contabilista que tentava proteger. | Open Subtitles | اطلقت النار على صراف البنك الذي من المفنرض حمايتة |
| Eu atirei em mim mesma. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على نفسي |
| atirei na mão de um suspeito. | Open Subtitles | اطلقت النار على مشتبه به فى يده |
| Eu atirei na Thied. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على الشيح |
| É que disparei em alguém e isso não me transtorna. | Open Subtitles | انني اطلقت النار على احدهم ولم يزعجني الامر |
| Você disparou contra o presidente? | Open Subtitles | هل اطلقت النار على الرئيس؟ |
| Quando disparou contra o Flynn... uns centímetros para a direita e ter-me-ia acertado. | Open Subtitles | عندما اطلقت النار على (فلين)، بمقدار بوصتين حقاً، كنت ستفجر عقلي. |
| Por isso é que ele me escolheu para fazê-lo depois de matares o Derek. | Open Subtitles | لهذا أختارني بعد أن اطلقت النار على "ديريك". |