"اطلقوا النار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fogo
        
    • dispararam
        
    • Atirem
        
    • Dispara
        
    • atiraram
        
    • Disparem
        
    • alvejaram
        
    Fogo! Fogo! Matem-nos a todos! Open Subtitles اطلقوا النار، اطلقوا النار اقتلوهم جميعاً؟
    E então, três elfos abriram Fogo forte e feio sobre os gnomos enquanto outros atacaram o flanco direito dando cabo de tudo o que ainda mexia. Open Subtitles ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي
    Mas eles dispararam contra mim! Têm o meu filho! Tire-o dali! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Eles dispararam nele matando-o, e nunca disseram uma palavra sobre isso. Nem uma palavra. - Sempre quis fazer isto. Open Subtitles اطلقوا النار عليه وقتلوه, ولم يقولوا كلمة واحدة لم يقولوا
    Atirem em todos os feridos. Open Subtitles اطلقوا النار على كل الجرحى
    Dispara a matar. Open Subtitles اطلقوا النار بهدف القتل
    Uns homens atiraram a um leäo. Open Subtitles البعض مِنْ الرجالِ اطلقوا النار على أسد.
    Disparem contra o vidro! Saltem pela janela! Open Subtitles اطلقوا النار على الزجاج، اقفزوا عبر النوافذ!
    Estou irritado. Arrebentaram com a minha casa, alvejaram a minha mulher. A minha própria companhia. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على و على زوجتى و فجروا منزلى و شركتى
    Fogo! Open Subtitles اطلقوا النار عندما تكون فى مرماكم
    ! Porque ninguém atira? Fogo! Open Subtitles لِمَ لم تطلقوا النيران اطلقوا النار
    Todos os pilotos, Fogo. Open Subtitles الى كل الطيارين , اطلقوا النار
    Apoio terrestre, abrir Fogo sobre o apartamento. Open Subtitles الدعم الارضي اطلقوا النار على الشقة
    Abram Fogo! Mantenha-os afastados dela. Open Subtitles اطلقوا النار, أبقوهم بعيداً عنها
    Estas pessoas foram mortas em solo dos EUA por suspeitos treinados que dispararam contra agentes federais. Open Subtitles اولئك الناس قتلوا على الاراضى الامريكية عن طريق مشتبه بهم مدربين اطلقوا النار على عملاء فيدراليين
    dispararam sob o filho, Kyle. Open Subtitles هى لم تعرف ما هو لقد اطلقوا النار على ابنها, كايل
    Al-Harun diz que os seus homens dispararam contra a multidão e provocaram o ataque. Open Subtitles آل هارون قالوا بتقريرهم بأن رجال اطلقوا النار على الحشد وأثاروا الهجوم
    Atirem para matar. Open Subtitles اطلقوا النار بهدف القتل
    - Shroom foi atingido! - Atirem nos desgraçados agora! Open Subtitles ـ لقد أثيب (شروم) ـ اطلقوا النار على أولئك الملاعين الآن
    Dispara! Dispara! Open Subtitles اطلقوا النار عليه...
    Dispara para matar! Open Subtitles اطلقوا النار متعمدين القتل!
    Eles atiraram através do tecto. - Preciso de um médico. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على السقف احتاج لطبيب في الجزء الجنوبي
    Fogo! Vamos! Disparem! Open Subtitles اطلقوا النار ، هيا بنا اطلقو النار
    Já me alvejaram, escavei uma campa, roubei um carro, saltei a merda de um comboio, Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more