Talvez possamos ser algo mais sério. Posso conhecer a tua filha e não precisamos de nos continuar a esconder. | Open Subtitles | ربما يجب أن نكون أكثر من هذا, ربما يجب ان اقابل طفلتك وبذلك لا ينبغى لي ان اظل مختبأً طول الوقت |
Vieste dizer-me que devo continuar morta? | Open Subtitles | هل أنتِ هنا لتقولي لي بأنه يجب ان اظل ميّتة؟ |
Não sei se vou continuar a estar casada com o Ted. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت سوف اظل متزوجة لـ (تيد) ا |
- Bem... quando sinto que um problema está a ponto de aparecer, continuo a olhar para o mundo, e depois... percebo que só aparecem quando estou a tentar encontrar uma solução. | Open Subtitles | ..كل مره كنت اشعر ان هناك مشكلة ما ستظهر اظل ابحث في ارجاء العالم ,ومن ثم |
Eu continuo a não acertar nas mulheres e tu ainda te ris. | Open Subtitles | اظل مضرب عن النساء و انتى تظلى تضحكى |
Terei de continuar a fazer-me passar por advogado? | Open Subtitles | لذا عليا ان اظل انا المحامى ؟ |
Creio que vou ter de continuar a vê-la. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان اظل اقابلها |
Tenho que continuar assim. | Open Subtitles | يجب ان اظل هكذا |
E gostava de continuar assim. | Open Subtitles | -نعم واحب ان اظل هكذا |
Porque será que eu continuo a dar-me com gente passada? | Open Subtitles | كلام جنونى! لماذا اظل دائماً مع هؤلاء الناس؟ |
continuo à espera que isto se resolva. | Open Subtitles | اظل انتظر لاشعر بالعزيمة لشيء ما |
Não me subestimes. continuo a dizer-te. | Open Subtitles | لا تقلل منى يا رجل اظل اقول لك دائماً |