Bem, acho que ainda é cedo para nos preocuparmos com isso. | Open Subtitles | اظن أنه من المبكر القلق حيال هذا الأمر , مفهوم؟ |
acho que não consigo fazer a coisa da mãe. | Open Subtitles | لا اظن أنه يمكنني الذهاب إلى الحفلة اليوم |
E eu acho que se estás a tentar atacar-me para marcar alguns pontos, então deves ter a coragem para falar claramente. | Open Subtitles | وما اظن أنه إذا قمتي بإهانتي للحصول على بعض النقاط إذن يجب عليك أن تملكي الجرآة لتقولي ما تعنين |
acho que podíamos ter um fervoroso debate sobre a origem do homem. | Open Subtitles | اظن أنه يمكن لكلانا التناظر فى موضوع أصل الانسان |
acho que isso ainda é dizer pouco. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن تضع قوة الكلمة في البداية |
- acho que a devia ver sozinha. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن اراه بنفسي؟ اوة .. هيا نشاهده؟ |
- acho que é uma pena. acho que devias usar o que quisesses no dia do teu casamento. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن ترتدي ما تشائينه في يوم زفافكِ |
Quer dizer, salvei-a de horas de potencial humilhação por causa do alcaçuz, portanto acho que pode... | Open Subtitles | , أقصد , أنا أنقذتكِ من موقف محرج للغاية لذا اظن أنه يمكنكِ الاجابة |
Olhem, acho que nós os três devíamos ter uma conversa do fundo do coração. | Open Subtitles | أنظر , اظن أنه علينا نحن الثلاثة أن نكون متحابين |
Mas acho que o que passa contigo tem mais a ver com isto. | Open Subtitles | لكنني اظن أنه ما يحدث لكِ يشبه كثيراً هذا |
acho que lhe devia ter proposto isso desde o início. | Open Subtitles | اظن أنه كان يجب أن أسألك هذا من البداية |
acho que vem do período colonial. | Open Subtitles | اظن أنه يُقدم في وقت مُبكر من الفتره الإستعماريه |
Eu acho que é melhor falares com o meu advogado, está bem? | Open Subtitles | اظن أنه ينبغي عليك التحدث إلى محاميي , إتفقنا |
acho que devias manter-te afastado. | Open Subtitles | اظن أنه يجب عليك البقاء خارج الموضوع حقاً ؟ |
acho que ele queria mesmo fazer a coisa certa depois de tanto tempo. | Open Subtitles | اظن أنه أراد فعل الشيء الصحيح بعد كل تلك السنوات |
Consegui uma morada. acho que posso encontrar o meu filho. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوان للتو اظن أنه بأمكاني أن أعثر على إبني |
O que me lembra, eu acho que voce deve saber alguma coisa. | Open Subtitles | والذي يذكرني ، اظن أنه يجب أن تعرفوا شيئاً |
acho que é altura da LAPD trazer o Joe Parks. | Open Subtitles | حسناً اظن أنه الوقت لتقوم شرطة لوس انجلوس بجلب جوي باركس |
Não sei onde está a sua filha, mas acho que posso enviar uma mensagem ao seu marido. | Open Subtitles | انا لا أعرف أين هي ابنتكِ لكن اظن أنه يمكنني نقل رسالةٍ لزوجكِ |
Não, acho que quer que aterremos. | Open Subtitles | كلا , اظن أنه يريد منا الهبوط هناك |