"اظن انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que ela
        
    • Acho que é
        
    • penso que ela
        
    • - Acho que
        
    • Eu acho que
        
    • acho que está
        
    • me parece que ela
        
    • Penso que esteja
        
    Acho que ela está em choque. A Marion saberia o que fazer. Open Subtitles انا اظن انها مصابة بصدمة عصبية المفروض نسألماريون ماذا نفعل
    Ela pode ter esclarecido as coisas sobre aquele dia, mas ainda Acho que ela esconde alguma coisa. Open Subtitles قد تكون اعترفت بشأن ذلك اليوم ولكنني ما زلت اظن انها تخفي شيئا
    Acho que ela do serviço social que ia de casa em casa. Open Subtitles اظن انها كانت عاملة اجتماعية تتنقل من منزل لمنزل
    Acho que é sinal de um excelente carácter. Tu não és de cá. Open Subtitles اظن انها علامه على شخصية رائعه انت لست من هنا
    Aliás, penso que ela foi transferida para uma Senior Suite. Open Subtitles بالواقع,اظن انها انتقلت الى الجناح الأكثر فخامة
    Acho que ela não estaria aqui se ainda arranjasse frigoríficos. Open Subtitles اظن انها لن تكون هنا ان ما زلت تصلح البرادات
    Não sei, posso estar a adiantar-me quanto a isto, mas Acho que ela anda a sondar-me, para ver se a velha chama, ainda cá está. Open Subtitles لا اعرف ربما اكون مخطئا هنا كنني اظن انها تحاول ان تستشعر ان كانت شراراة الحب القديمة ما زالت موجودة
    Acho que ela anda a sondar para ver se a velha chama ainda continua acesa. Open Subtitles اظن انها تحاول ان تستشعر ان كانت الشرارة القديمة ما زالت موجودة
    Bill, Acho que ela precisa de mais tempo para compreender. Open Subtitles بيل اظن انها تحتاج للمزيد من الوقت لتفهم
    Morgan, o modo como se abraçaram, Acho que ela o ama genuinamente. Open Subtitles لا ليست كذلك مورغان الطريقة التي تعانقا بها اظن انها تحبه بحق
    Acho que ela quer que nós deixemos o malware seguir o seu curso. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    Acho que ela está pronta a assentar. Open Subtitles اظن انها قد تكون مستعدة للإستقرار
    - Acho que ela não se quer ir embora. - Não me interessa. Ela está doente. Open Subtitles لا اظن انها تريد الذهاب- لا ابه بما تقوله -
    - O Webb andou no liceu da minha mãe... e era grande amigo do Beau Burroughs... com quem Acho que ela fugiu. Open Subtitles - ويب ذهب الى المدرسة مع امى وكان من اهم اصدقاء بو بوروز الذى اظن انها هربت معه
    Eu não tenho os meus óculos com visão Raio-X comigo, mas Acho que é a conta do carro novo que comprou. Open Subtitles ليست معي عدسات اشعة اكس لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها
    Acho que é culpa do David. Open Subtitles اظن انها غلطة ديفيد نحن ضربنا بقنابل الدخان
    penso que ela queria que fossemos felizes. Open Subtitles انا اظن انها ارادت ان نكون سعداء
    E Eu acho que seria uma boa ideia se você ficasse com mais de uma mulher antes de morrer. Open Subtitles اظن انها فكرة جيدة اذا كنت على علاقة مع اكثر من مرأة واحدة قبل ان تموت
    acho que está a tentar ser sugada pelo filtro. Open Subtitles يا الهي اظن انها تحاول ان تذهب بنفسها الى داخل المصفاة
    Não me parece que ela queira ser minha princesa. Open Subtitles لا اظن انها تريد أن تكون أميرتي
    Penso que esteja aberto. Isso é... Open Subtitles اظن انها منفتحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more