Acho que está a pensar ficar em Roma mais uns dias. | Open Subtitles | اظن بأنه قد خطط للمكوث بضعة أيام في روما |
Acho que devias ter um bebé. | Open Subtitles | اظن بأنه يجب عليك الحصول على طفل بالتأكيد |
E para acertar as coisas, Acho que devíamos ir lá para cima curtir. | Open Subtitles | ولأبعاد الأمور بعيداً اظن بأنه يجب أن نصعد بالأعلى وننساها |
Não Acho que fingir ser amiga dela seja uma escolha madura. | Open Subtitles | أنا لا اظن بأنه مناسب لأن تكونوا اصدقاء انه اختيار الناضج |
Bem, Acho que tenho que dizer adeus à banheira de champanhe. | Open Subtitles | حسناً، اظن بأنه عليّ توديع حوض الشامبانيا الساخن |
Bem, Acho que se fosse agora comia, e tudo o resto que lhe pusessem à frente. | Open Subtitles | حسناً، اظن بأنه سيأكلها الآن وأي شيء آخر تضعينه أمامه |
Acho que está na hora de desempacotar as caixas que a Lily mandou. | Open Subtitles | اظن بأنه الوقت لفك الصناديق التي ارسلتها ليلي |
Acho que a ajudaria passar algum tempo rodeada de pessoas que partilham a sua experiência. | Open Subtitles | اظن بأنه سيساعدك على إمضاء المزيد من الوقت مع الناس الذين مروا بنفس تجربتك |
Acho que devemos estar presentes para os outros. | Open Subtitles | اظن بأنه يجب علينا ان نكون هنا من اجل بعضنا |
Ouça, você acha que foi ele. Eu Acho que foi ele. | Open Subtitles | انصتي, أنتِ تظنين انه فعلها أنا اظن بأنه فعلها |
Acho que podemos dar mais alguns minutos ao Casey, até a esposa dele aqui chegar. | Open Subtitles | اظن بأنه يمكننا منح كايسي بضعة دقائق حتى تصل زوجته إلى هنا |
Só Acho que é mais simples e melhor se não falarmos de trabalho. | Open Subtitles | حسنا، اظن بأنه من الاسهل لو لم نتحدث عن الشركات التجارية |
Isto é importante, e eu Acho que devíamos... dizer-lhe quando vier visitar-nos. | Open Subtitles | ان هذا أمر كبير و اظن بأنه يجب ان نخبرها عندما تأتي للزيارة |
Acho que teríamos visto provas disso no histórico de internet mas não viste. | Open Subtitles | مما يجعلني اظن بأنه من الممكن ان نستفيد من ذلك في دليل تصفحه و لكنك لم تفعلي |
Com todo o devido respeito, não Acho que isso seja solução. | Open Subtitles | مع كل احترامي , لا اظن بأنه الحل |
Só Acho que seria mais seguro ficarmos todos no mesmo lugar. | Open Subtitles | اظن بأنه سيكون آمن لنا ان بقينا هنا |
Acho que posso ir a um desfile. | Open Subtitles | اظن بأنه بأمكاني المشاركة بأستعراض واحد |
Acho que pode ser no dia a seguir. | Open Subtitles | اظن بأنه يمكننا وضعه في اليوم الذي يليه |
Acho que é o nosso sentido de humor. | Open Subtitles | اظن بأنه حس الدعابه الذي لدينا |
O Rowan estava no funeral do Wright, e Acho que não foi para ser um bom pai. | Open Subtitles | (رون) كان في جازة (رايت) و لا اظن بأنه كان هناك كي يكون أبٌ داعم |