E porque és uma mulher rara que eu conheci e por quem Acho que vale a pena fazer esse esforço. | Open Subtitles | وبسبب انت امراة نادرة تعرفت عليها والتي اظن بانها تستحق ان ابذل جهدي من اجلها |
Acho que ela, de algum modo, vai perceber. | Open Subtitles | بطريقة ما , اظن بانها سوف تعطيك المجال |
Eu Acho que ela adoraria. O que achas? | Open Subtitles | اظن بانها سوف تحب ذلك , ماذا تظن انت ؟ |
Mas Acho que ela quer dizer-me a verdade. | Open Subtitles | ولكن اظن بانها تريد ان تخبرني بالحقيقه |
Acho que ela me amaria se me visse diferente. | Open Subtitles | اظن بانها ستحبني لو رأتني بطريقه مختلفه |
Acho que não entende o meu sentido de humor. | Open Subtitles | لا اظن بانها تستوعب حسي الفكاهي |
Acho que trabalhou cá no Verão passado. | Open Subtitles | اظن بانها قد عملت هنا الصيف الماضي |
Acho que ela representa a sabedoria. | Open Subtitles | اظن بانها تمثل الحكمة |
Acho que vai ficar bem. | Open Subtitles | اظن بانها ستكون على مايرام |
Acho que ela vale a pena. | Open Subtitles | اظن بانها تستحق هذا |
Acho que não se safa. | Open Subtitles | لا اظن بانها ستنجو |