"اظهرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mostrou
        
    • mostra
        
    • mostrei
        
    • mostraram
        
    • mostrado
        
    • mostrava
        
    • mostraste
        
    • mostrares
        
    • mostrasse
        
    • mostrando o
        
    Mas havia outros pontos no seu histórico que nos mostrou uma imagem muito mais clara do seu potencial. TED ولكن كانت هناك بعض المعلومات المهمة والتي اظهرت لنا صورة حسنة وغنية عن إمكانياتها.
    A Bree mostrou a carta misteriosa ao Paul, que já tinha visto uma semelhante. Open Subtitles بري اظهرت الرسالة الغامضة لبول و التي رأى مثلها سابقا
    Digamos que gostas tanto dela que queres saber... quais são os filmes onde ela mostra as mamas. Open Subtitles نعم لنقل انك ِ تحبينها كثيراً لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم اظهرت فيها ثدييها
    Bem, eu mostrei o meu cartão da cidade e, uh, o meu sorriso. Open Subtitles حسنا, لقد اظهرت هويتي المدنية و ابتسامتي أيضا
    Extratos bancários mostraram que recebia 2 mil por mês de uma empresa fictícia nos últimos 7 anos. Open Subtitles سجلات البنك اظهرت انة استقبل الفين دولار بالشهر من شركة وهمية فى اخر سبع سنوات
    Deve ter mostrado todas as rugas do meu rosto. Open Subtitles لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي
    O mapa mostrava os raios do sol a iluminarem o tesouro. Open Subtitles الخريطة اظهرت ان الشمس توجه شعاعها اتجاه الكنز
    Quando fizeste o derradeiro sacrifício para salvar os teus amigos, mostraste o que significa realmente ser um rei. Open Subtitles عندما دفعت الثمن الأغلى من اجل اصدقائك اظهرت ما الذي يعنيه ان تكون ملك
    Se mostrares isso à tua mãe, não vais ganhar nada. Open Subtitles لو اظهرت تلك الصفحة الى امك فان ذلك لا يساوى شيئا
    Disseram que iam voltar a aceitar-me na igreja, se mostrasse arrependimento na prisão, mas os maus hábitos são difíceis de perder. Open Subtitles أخبروني بأنهم سيفكرون بإعادة إدخالي إلى الكنيسة إذا اظهرت ندماً في السجن ولكن العادات السيئة تموت بصعوبة
    O ultra-som mostrou que houve dano na artéria subclávia, o que sugere que o assassino ajoelhou-se sobre a vítima, impedindo assim a respiração. Open Subtitles الأصوات فوقَ السمعية اظهرت انها قد تضررت في الشريان الصدري مما يطرح أن القاتل جلسَ على الضحية وقطعَ مجراها الهوائي
    Talvez no princípio, mas você mostrou potencial. Open Subtitles حسنا,ربما بالبداية لكنك اظهرت الامكانيات
    A vítima na bomba de gasolina não foi apenas morta com um tiro, o corpo mostrou sinais de ter sido atropelado múltiplas vezes, por um veículo grande. Open Subtitles الضحية في محطة الوقود لم يطلق عليه النار اظهرت الجثة علامات للدهس عدة مرات بواسطة سيارة كبيرة
    Como temi, a biópsia mostrou células pré-cancerosas no tumor. Open Subtitles وكما خشيت اظهرت تحاليل الخلايا وجود خلايا مشوهة في الورم
    A angiografia mostrou uma lesão numa artéria do peito da Angela. Open Subtitles اظهرت الأشعة المقطعية المحوسبة إصابة لشريان في صدر انجيلا
    A VET do MALP mostra que os arredores do portal estão limpos. Open Subtitles عربة الاستكشاف اظهرت ان البوابة المقابلةامنة.
    Lila, a sua TC mostra uma ruptura no diafragma, vai ter de ser operada. Open Subtitles ليلا اشعتك المقطعية اظهرت تمزق في الحجاب الحاجز سوف تحتاجين الى جراحة
    Quando lhe mostrei que o gatinho estava bem, deitou-me um olhar, Open Subtitles عندما اظهرت له ان القطه بخير رمقني بتلك النظره
    Upward. Mas quando a mostrei as minhas cópias das fotos, na sua casa, naquela noite, Open Subtitles ولكنى عندما اظهرت الصورتين هذه الليلة فى منزلها,
    mostraram grande perícia e inteligência ao tirar Apophis das mãos de Sokar. Open Subtitles اظهرت مهارة وخداع في أخذ أبوفيس من أيدي سوكار
    Sim, isso contribui, mas estudos meticulosos têm mostrado que isso talvez explique um terço da variabilidade. Open Subtitles نعم, كل ذلك يساهم، ولكن هناك دراسات مفصلة اظهرت أن تلك النظرية تفسر فقط الثلث
    Ele fez uma TAC que mostrava uma actividade cerebral bastante elevada. Open Subtitles لقد قام بالتصوير المغناطيسي، ولقد اظهرت درجة عالية من النشاط في الدماغ.
    Naquele dia de volta em bauru mostraste a que eles são parte de nós. Open Subtitles دعني اعود الى بارو لقد اظهرت للجميع انها جزء لا يتجزء منا
    Mas se mostrares isso para os tablóides italianos, nós vamos facturar uma nota, meu amigo. Open Subtitles ولكن اذا اظهرت ذلك الى الصحف الشعبية الايطالية سنجنى مالا فى الحال ياصديقى
    Se ela mostrasse sinais de demência, declaravam-na incapaz e o testamento era declarado nulo. Open Subtitles وظننت بانها ان اظهرت علامات الخرف يمكنك الحكم عليها بعدم رجاحة العقل والوصية سيتم الغائها
    A dupla pop italiana Paolo e Isabella impressiona a multidão numa loja perto da Fonte di Trevi, mostrando o novo cabelo loiro de Isabella." Open Subtitles البوب الايطالى باولو وايزابيلا يبهرا الجمهور بالقرب من نافورة تريفى اظهرت ايزابيلا شعرها باللون الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more