"اعادة التأهيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reabilitação
        
    • desintoxicação
        
    Vejam, este é o grupo do centro de reabilitação. Open Subtitles حسناً، ها هي المجموعة من مركز اعادة التأهيل.
    A melhor opção para ti neste momento, é a reabilitação. Open Subtitles أعتقد أن أفضل خيار لك الان هو اعادة التأهيل
    Porque ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. Open Subtitles لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه
    Esta coisa toda da desintoxicação tem sido muito stressante. Open Subtitles امر اعادة التأهيل هذا كان مثيرا للتوتر جدا
    É só alguns quarteirões do centro de desintoxicação. Open Subtitles انه يبعد بضعة احياء عن مركز اعادة التأهيل
    Um cliente precisava que alguém tirasse o filho da reabilitação para que pudesse ir ao funeral da mãe. Open Subtitles عميل احتاج شخصا ما ليخرج ابنه من مصحة اعادة التأهيل لكي يستطيع ان يحضر جنازة امه
    Os fundos para a educação, a formação e a reabilitação estão a diminuir. Assim continua o ciclo exasperante do encarceramento. TED الأموال المخصصة للتعليم, والتدريب و اعادة التأهيل آخذة في الانخفاض. و لا تزال هذه الدورة اليائسة من السجن مستمرة.
    Não vamos fingir que não estiveste numa relação violenta, ou que não foste para a reabilitação. Open Subtitles نحن لا ندعي أن ستعمل كنت لا في علاقة مسيئة، أو هل أن لا تذهب إلى اعادة التأهيل.
    Quando estive em reabilitação, estiveram lá oradores fantásticos. Open Subtitles ولكن عندما كنت .. امم عندما كنت بمركز اعادة التأهيل كنا نملك مكبرات صوت رائعة
    A reabilitação não acontece de repente. Open Subtitles اعادة التأهيل لا يتم خلال ليلة أنا احاول
    Ou reabilitação psicológica, como a Dra. Fleming lhe chama. Open Subtitles أو اعادة التأهيل النفسية "كما يدعوها الدكتور" فلينغ
    Montamos uma lista de grupos de reabilitação locais onde ele possa ter ido se tratar. Open Subtitles قمنا ايضا بإعداد لائحة لمنشأت اعادة التأهيل المحلية حيث قد يكون الجاني قد ذهب لكي يتعافى
    Esta é uma política obrigatória em todos os centros de reabilitação. Open Subtitles هذه سياسة الانتداب الان فى جميع ماركز اعادة التأهيل
    Embora soubesse que ela bebia... de repente vai para uma clínica de reabilitação. Open Subtitles أن ميغان مدمنا على الكحول.حتى ولو كنت أعرف أنها شربت ، فجأةذهبت الى اعادة التأهيل.
    Ela esteve numa reabilitação e o padrasto condicionou a herança à sua recuperação. Open Subtitles إنها كانت في اعادة التأهيل من المخدرات ، و زوج والدتها قيدها من أجل شفائها
    Verificar hospitais, centros de reabilitação. Open Subtitles يجب ان نتحقق من المستشفيات مصحات اعادة التأهيل
    A mãe dela está num centro de reabilitação de drogados. Open Subtitles امها في مركز اعادة التأهيل للناس الذين لديهم مشاكل مع المخدرات
    De nós, quem nunca foi para a reabilitação? Open Subtitles من منا هنا لم يذهب الى اعادة التأهيل صحيح ؟
    A boa notícia é que, de momento, temos uma vaga no nosso programa de desintoxicação. Open Subtitles الخبر السار , هو انه في هذه اللحظة حدث انه تم فتح برنامج اعادة التأهيل لدينا
    O Carlos desapareceu ontem à noite da desintoxicação e não sei onde está. Open Subtitles كارلوس " خرج من مصحة اعادة التأهيل " البارحة، و لا فكرة لدى عن مكانه
    A Sra. McCluskey vai levar-nos lá depois do pequeno-almoço, depois eu vou levar-te de volta para a desintoxicação. Open Subtitles السيدة " ماكلوسكى " ستوصلنا لهناك بعد الافطار ثم سأوصلك انا لمركز اعادة التأهيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more