O que é considerado natureza num mundo onde tudo é influenciado pelos humanos? | TED | ما الذي يمكن اعتباره طبيعة في عالم يؤثر فيه الإنسان على كل شيء؟ |
E tenho medo que fique demente com o tempo e ele deve ser oficialmente considerado perigoso. | Open Subtitles | أخشي أن ذهنه أصبح مشوشا باستمرار و يمكن اعتباره رسميا شخصا خطيرا خطير؟ |
Vamos mostrar aos nossos amigos que temos na manga metafórica. A audição de Um cão sempre foi considerado uma vantagem táctica. Mas agora, ela será sua ruína. | Open Subtitles | السمع الحساس للكلاب تم اعتباره ميزة عبر السنين لكن الان صار نقطة ضعف مميتة |
Se eu pegar num diário de bordo, posso considerar que não é apenas um diário de bordo de um capitão veneziano numa viagem específica. | TED | إذا أخذت سجل دفتري، يمكني اعتباره ليس مجرد سجل لكابتن من البندقية ذاهب لرحلة معينة. |
Assim, para todos os rejeitados e considerados, por exemplo, feios, havia o chamado salão dos... | Open Subtitles | وكل من تم اعتباره بشع ذهب الى معرض |
Bem, não tenho a certeza se, tecnicamente, um aloquete de bicicleta pode ser considerado uma arma letal. | Open Subtitles | حسنا .. لا اعتقد تقنيا بان قفل الدراجة يمكن اعتباره سلاحا قاتلا |
Pang ChingYun pode ser considerado uma bênção. | Open Subtitles | تشبنج وينج ممكن اعتباره مباركا |
Porque carga de água ele é considerado um suspeito? | Open Subtitles | ما سبب اعتباره مشتبهاً من أصله؟ |
Esses miúdos que foram levados, estavam a fazer algo que possa ser considerado ou interpretado como "malvado"? | Open Subtitles | هذان الفتيان اللذان تم اختطافهما، أكانا يقومان بأي شيء يمكن وصفه... أو اعتباره أمراً "شقياً"؟ |
Casado, comprometido para casar, coabitando ou no que pode com razoabilidade ser considerado uma relação onde as duas partes... | Open Subtitles | متزوجون، مخطوبون، متعاشرون أو مايمكن اعتباره أنها علاقة حيث يكون الطرفان... |
Era estranho ele ter sido considerado um Charlie. | Open Subtitles | كان من الغريب أن يتم اعتباره مع الحمقى |
Qualquer um que, participe de alguma forma, sem autorização será considerado franco-atirador e sumariamente fuzilado no local | Open Subtitles | -أي شخص، يشترك دون تفويض وبأي شكل كان في هذه الأعمال -سيتم اعتباره عضو في الجماعات الغير نظامية الموالية لفرنسا -وسيتم إطلاق النار عليه على الفور. |
Na verdade, estava a pensar, esse pode ser considerado nosso primeiro encontro... | Open Subtitles | (هممم) في الحقيقة كنت أفكر هذا يمكن اعتباره موعدنا الأول. |
De todos, ele era considerado o melhor. | Open Subtitles | تم اعتباره الأفضل. |
Pode ser considerado um despertar. | Open Subtitles | يمكن اعتباره منبّهًا. |
Steven Rose deve ser considerado extremamente perigoso. | Open Subtitles | أن (ستيفن روس) يجب اعتباره خطيرًا للغاية |
Isto pode ser considerado rapto. | Open Subtitles | هذ الشيء يمكن اعتباره اختطاف |
Posso considerar que é, na realidade, um diário de bordo que representa muitas viagens daquele período. | TED | يمكنني اعتباره حقيقة سجل ممثلا للعديد من الرحلات في تلك الفترة. |
Outra coisa importante a considerar é que não há dois cancros iguais, mas a nível do microARN, há padrões. | TED | الأمر الآخر المهم الذي ينبغي اعتباره هو أنه لا يوجد نوعان متشابهان من السرطان، لكن على مستوى الميكرو رنا، هناك بصمات. |
Mas mal isto esteja resolvido, os nossos negócios convosco têm de ser considerados completos. | Open Subtitles | وبمجرد أن يتم إنهاء كل هذا، فعملنا معكم يجب أن يتم اعتباره مكتملاً ... |
Mas mal isto esteja resolvido, os nossos negócios convosco têm de ser considerados completos. | Open Subtitles | وبمجرد أن يتم إنهاء كل هذا، فعملنا معكم يجب أن يتم اعتباره مكتملاً ... |