"اعتبريه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Considera
        
    • Considera-o
        
    • Considere
        
    • Considere-o
        
    • Pensa nisto
        
    • faz de conta que
        
    Considera uma punição por não rotulares bem os medicamentos. Open Subtitles اعتبريه عقاباً لعدم وضع لواصق مناسبه على ادويتك
    Não a tirei, mas toma. Considera isto uma oferta de paz. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي، اعتبريه عرض سلام.
    Aceita, por favor. Considera-o um pedido de desculpa pelo início difícil do nosso dia. Open Subtitles تفضّلي رجاءً، اعتبريه اعتذارًا عن البداية الفظّة ليومنا.
    Considera-o uma vingança. Open Subtitles في كل المدرسة ؟ اعتبريه انتقاماً
    Considere isto só um favor. Open Subtitles اعتبريه معروف فقط
    Considere-o uma devolução. Fica com o que tive quase todos os dias da vida. Open Subtitles اعتبريه إستعادة ملكيّة، سأترككِ ولديكِ من وقتٍ قدرما كان لديّ في كلّ يومٍ بحياتي.
    Pensa nisto como reincarnação de roupas. Open Subtitles اعتبريه كأنه رداء التناسخ عزيزيتي ..
    Então faz de conta que é daquelas coisas que os maridos dizem às esposas. Open Subtitles اعتبريه إذاً شيئاً يقوله الأزواج لزوجاتهم
    Não a tirei, mas toma. Considera uma oferta de paz. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام
    Considera como o ritual de passagem do espanador. Open Subtitles اعتبريه كالتنظيف في منفضه الغبار
    Considera isto como tal! Open Subtitles اعتبريه مقدما للعب
    - Considera resolvido. - Obrigada. Open Subtitles اعتبريه قد حصل.
    Considera como um desconto para a família e amigos. Open Subtitles اعتبريه خصم الأسرة والأصدقاء
    Considera-o apagado. Open Subtitles اعتبريه نظيفا
    Considera-o feito. Open Subtitles اعتبريه حدث
    - Considera-o uma honra, Vega. Open Subtitles اعتبريه شرف يا (فيجا).
    Considere feito, Morris. Open Subtitles اعتبريه تم "موريس" ؟
    - Considere isso feito. Open Subtitles اعتبريه نفذ
    Tudo o que precisar, Considere-o feito. Open Subtitles ايا كان ما تحتاجينه اعتبريه منتهيا
    - Considere-o um presente. Open Subtitles اعتبريه هدية.
    Pensa nisto como um anúncio "procura-se ajuda." Open Subtitles اعتبريه إعلان مُفصّل وأدق لـ"ساعد محتاج"
    Bem, faz de conta que estás em casa. Open Subtitles حسنًا ، اعتبريه منزلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more